Инка | страница 61



Она осматривалась: вокруг нее полировали асфальт мужчины, дикие, готовые заполучить и поиметь все, что плохо лежит, дышит и движется. Казалось, они кипят адреналином, а их тела – сосуды, созданные под андроген Их стероидные гормоны зашкаливают, желваки мечутся, как необъезженные мустанги, глаза ищут, где бы добыть тугриков, как бы полегче поживиться долларами, ноздри раздуваются, вынюхивают, не удастся ли урвать дармовщинку, отведать мяса и намыть золота. Женщины плавают здесь же, пестрые, укутанные в разноцветные материи, ступают мягко, ножки в обуви из кожи, замши и нубука ставят аккуратно, твердо, туда, где посуше и поприятнее. Женщины умело несут на головах косицы, кудри и хвосты, перышки, золотые серьги, а во рту – золотые зубы, украшенные жемчужной керамикой. С видом настороженных охотниц или завидной дичи хладнокровно перемещают они в пространстве разнообразные наборы ляжек, все это колышется и сочится, свежее, надушенное, мытое, на любой вкус, на любой размер. В толпе Инка особенно остро ощущает отсутствие на запястье ведущей, тянущей куда-то руки Уаскаро. Людей-то вокруг пруд пруди, неволшебных, сиюминутных людей, они составляют кто флору, кто фауну диковатой природы мегаполиса. Только вот указатель исчез, потерялся, и где его теперь искать – неизвестно.

«Уаскаро, Уаскаро, зачем ты оставил меня, я знаю, ты не уехал, ты где-то рядом, ты рассеян по городу, а я снова одна, я теперь навсегда – роза ветров, роза ураганов.

Как оно, оказывается, жутко, как тягостно, когда никто не ведет, не направляет, тем более если слабеешь в соленом Людском Океане. Но Инка не шла ко дну. Самообнаружение стало для нее способом жить и дышать в этом мире, спасительной щепкой, что задумчиво колышется на глади людских волн, не тонет и за нее можно ухватиться. Инка остановилась, заупрямилась, а всякие удручающие сограждане вдруг начали обретать прозрачность для ее глаз. Она отделилась от себя, запуганной и трусливой. Встряхнулась и разыскала ту дикую, необузданную Инку, которая рвала фотографии и плела амулеты. И обретя эту единственную и высшую Инку, она отправилась дальше, напролом сквозь толщи снующих тел, пододвигая кого надо, без настроения, не высказываясь. Пару минут спустя она рассекала волны людские, гордо держа голову, и взором кондора осматривала просторы.

Теперь, когда Инка загорелась найти, нечаянно встретить Уаскаро в городе, она пыталась понять премудрость заклинания встречи, но ничего не выходило, мысль в ступоре морской свинки больно врезалась в каменную стену, которая и пуле не по зубам. А разве может сонная мысль тягаться с пулей? «Уаскаро, Уаскаро, ты объяснял, как случаются встречи, а я все прослушала, я гладила взглядом твои плечи и ласкала мечтой твои руки». Загадки нечаянных встреч оставались ношей Инкиной души. А прояснить нужно скорее, ведь Уаскаро исчез, а его слова и крупицы премудрости обрастали мхами забвения, настоящее заволакивало Инкину память.