Инка | страница 125
Смуглянка ничего не понимала, но всем своим видом хотела сказать, что готова радость разделить и восторг поддержать: всплеснула руками, улыбнулась и ожидала, что же будет дальше. Надо сказать, немало волшебного платью и всему облику девушки придает смешная меховая штуковина на шее, что раскачивается при малейшем движении на тоненьком кожаном ремешке. Инка присмотрелась: кусочек волчьего меха, расшитый черно-белыми пуговицами, золотистыми и бирюзовыми бусинами. Сомнений и быть не могло – в долине меж высокогорными грудями незнакомки залегает амулет и этот амулет – детище Инкиных рук, исколотых под рабочим столом в «Атлантисе», маленькое событие одного суетного дня, что покоится в братской могиле бесполезных, никчемных дней. Не этот ли самый амулет Инка однажды сняла со своей худенькой шейки и протянула Уаскаро: «Не подойдет в подарок племяннице?»
Девушка ничего не понимала, от души смеялась за компанию и с интересом следила за Инкой зелеными глазищами ламы. Она была не из робких, с доброй улыбкой рассматривала диковинное существо, тактично не замечала взъерошенные волосы и предметы одежды, подогнанные кое-как в пестрый ансамбль. В один миг тяготы недели собеседований и полуголодные скитания по городу в поисках работы отступили, Инка забыла обо всем на свете, осмелела, вскочила, коснулась смуглого плеча девушки и скрепила догадки уверенным утверждением:
– Ю – Азалия.
Услышанное сбило соседку с толку, она вспыхнула, дернулась, на всякий случай схватила рюкзачок и прижала к себе. В общем, проверку неожиданным выдержала она сносно, а потом молча и недоверчиво слушала Инкины витиеватые объяснения. Она, по-видимому, мало что поняла из щебетания утопающей в восторге Инки, но зато узнала незабываемый рукодельный английский, который если раз слышал по телефону, вовек не забыть. Прилив неловкости начал медленно рассеиваться, Инка убедилась: перед ней Азалия, кто бы мог подумать, вот она, оказывается, какая.
Они обе так разволновались, что не мешало немного пройтись, проветрить горящие, дымящиеся головы, тем более что автобусы дружно вымерли в этих местах. Азалия с готовностью вспорхнула и энергично зацокала рядом. Они быстро петляли по улочкам, срезали углы, крупными и мелкими зигзагами передвижений украшали бульвары и площади. Сначала вблизи Азалии самообнаружение подкачивало: Инка, обезоруженная ласковой улыбкой, запиналась, заплеталась, не успевала собрать горстку нужных слов, покашливала и вспоминала, как в стародавние времена предки советовали: «Нечем заняться, учи языки». Очень нелегко было заплетать слова в косы и расплетать услышанное, но тут в дело пошли вспомогательные телодвижения, жесты и рисуночки мыском на земле. Постепенно Инка освоилась и с осторожностью змеелова, который запускает руку в мешок с добычей, стала хитрыми намеками подталкивать разговор к нужной теме. Она так старалась не ошибиться, так боялась спугнуть откровенность, что неожиданно для себя стала двигаться плавно и медленно, все тело ее струилось мягко и бесшумно, словно пума выбралась на ночную прогулку. Шаг за шагом, улочка за улочкой, как плот из веток тростника, сложилось: Уаскаро исчез десять лет назад, поиски не дали никаких результатов, шептались, что его украли горные духи, потом шептались громче, обвиняли во всем старшего брата, отца Азалии, шушукались, что всему виной – деньги, земли и стада альпак, а некоторые говорили в полный голос, даже кричали, что Уаскаро сбежал куда-то, там ему легко и свободно, и правильно сделал. Азалия слышать не хотела, что Уаскаро – Заклинатель Встреч, она грустно улыбалась и качала головой: это дядя-то Уаскаро – Заклинатель Встреч? Подумать только, и кто только мог такое наболтать. Если действительно, как ты говоришь, что вы познакомились недавно, значит, он просто сбежал от нас. Вроде бы он с детства мечтал жить там, где снег. Азалия грустно пожимала плечами, при этом амулет на ее груди раскачивался, как маятник.