Голубое небо над ранчо | страница 21
Объятая тревогой, она попыталась упереться ногами в пол и высвободиться, но он оказался слишком сильным. Он тащил ее за собой с такой легкостью, словно она была беспомощной тряпичной куклой, и это привело ее в ярость.
— Подождите! Что вы делаете? Черт побери, отпустите меня!
— Ни за что, — мрачно проворчал Гари и ладонью распахнул дверь из проволочной сетки. — Вы слишком часто суете свой маленький нос в то, что вас совершенно не касается, так что теперь должны заплатить за это. Пока мы с братьями будем искать Энн, вы вполне сможете приготовить нам ужин. После всех тех неприятностей, которые вы нам доставили, это самое малое, что вы можете для нас сделать.
Он спятил, подумала Крис, семеня за ним мелкими шажками.
— Это же несерьезно! — воскликнула она.
Подтащив ее к грузовичку со стороны водителя и распахнув дверцу, Гари засунул ее в узкое пространство между дверцей и кабиной и посмотрел на нее холодными, как арктический лед, глазами:
— Разве по моему виду можно сказать, что я шучу?
Крис хотела было сказать ему, что ей наплевать, шутит он или нет, и что она никуда не собирается ехать с ним. Только вот он буквально зажал ее в этом ограниченном пространстве! Поэтому она только взглянула на суровые, словно высеченные из гранита, черты его лица и похоронила всякую надежду вырваться. Она узнала яростный взгляд расстроенного мужчины, которого просто приперли к стене. Гари Уилсон находился сейчас именно в таком состоянии. Она не боялась его, но только дурочка попыталась бы образумить человека, который в данный момент явно был вне досягаемости логики и разума. Не говоря ни слова, Крис забралась в кабину.
Находясь уже внутри кабины, она начала закипать от гнева. Пусть он только немного успокоится, и она выдаст ему по первое число.
Сверкающее огнями и господствующее над пустынным ландшафтом округи поместье Уилсонов оказалось именно таким, каким Крис и представляла его себе. Здание в викторианском стиле, с высокими окнами и широкими верандами на обоих этажах, с таким количеством комнат, что это делало его похожим на небольшой отель, выглядело все же уютным, как и подобает любимому домашнему очагу. В другое время Крис осмотрела бы каждый закоулок этого дома, но сейчас ей было не до этого. Отказываясь нарушить молчание, которое она хранила с того момента, как забралась в кабину грузовичка, Крис оцепенело последовала за ним в огромную старомодную кухню в задней части дома.
Лютое выражение его лица несколько смягчилось сейчас, когда она оказалась там, где, по его мнению, должна была быть. Крис мало что могла сделать для изменения своего положения, и ей вовсе не улыбалось возвращаться в темноте домой целую милю, если бы она вздумала взбунтоваться. Гари показал ей, где находятся кладовая, где — кастрюли и сковородки, как и все остальное, что могло ей понадобиться.