Императрица | страница 8



—Не отходите от него,— строго наказала им Цыси,— имейте в виду, если он будет капризничать, когда я вернусь, или я замечу красноту на его тельце, я прикажу вас побить, а случись что похуже, платой за это будут ваши головы.

Обе женщины широко раскрытыми глазами смотрели на свою неистовую госпожу. Кормилицу охватил благоговейный ужас, а служанка была поражена, так как прежде госпожа всегда была вежлива.

—С тех пор как императрица Западного дворца родила сына,— мягко сказала старая женщина,— она стала тигрицей. Не сомневайтесь, почтенная, мы будем заботиться о нем лучше, чем вы нам велите.

Но у Цыси имелись и другие указания:

У дверей останется Ли Ляньинь, а фрейлинам не дозволяется сегодня спать.

— Все будет так, как вы хотите,— обещала служанка.

И все-таки Цыси никак не могла уйти. Она склонилась над ребенком и ласково смотрела на его порозовевшее личико. Пухлые губки были мягкими, красивой формы, глазки большими и выпуклыми, маленькие ушки с длинными мочками сидели низко и плотно прижимались к головке. Это были признаки высокого ума. Но вот от кого ее ребенок унаследовал красоту? Красоты одной только матери явно было недостаточно, чтобы получилось такое совершенство. Его отец...

Цыси прервала свои размышления. Взяв ручонки малыша, сначала правую, а потом левую, и ласково разжав свернутые пальчики, она с материнской нежностью уткнулась в мягкие ладошки. О, каким сокровищем она обладала!

—Почтенная! — донесся до нее неуверенный голос Ань Дэхая.

Главный евнух поторапливал, но беспокоился он не столько за себя, сколько за нее. Цыси теперь знала, что этот человек был ее союзником в тайной дворцовой войне, и поэтому следовало прислушиваться к его словам.

Она задержалась еще на минутку. Выбрав на туалетном столике два украшения — золотое кольцо и тонкий браслет, отделанный жемчужинами,— она отдала кольцо служанке, а браслет кормилице. Таким образом Цыси подкупила женщин. Затем императрица поспешила к выходу, где вместе с Ань Дэ-хаем ее ждал Ли Ляньинь. Не говоря ни слова, она протянула своему евнуху золотую монету. Тот все понял и, когда она удалилась, остался возле дверей охранять ее сына.

На груди под платьем Цыси спрятала золото для главного евнуха, но не хотела вручать подарок до тех пор, пока не увидит, как ее встретит император. Если ночь пройдет хорошо, то и Ань Дэхай получит свою награду. Главный евнух понимал это и уверенно вел женщину по знакомым узким проходам в императорское сердце Запретного города.