Императрица | страница 17
В это время перед троном стоял наместник одной из южных провинций. Не поднимаясь с колен, этот человек громко зачитывал свиток, который держал перед собой. Наместник обладал высоким тонким голосом, не сильным, но пронзительным. Он был знаменитым ученым и написал свой доклад рифмами в старинном классическом стиле. Только образованные люди могли понять его, и внимательно слушавшей Цыси это удавалось.
А суть была в следующем: на юге снова досаждали европейские торговцы. Предводительствовали англичане, которые разгневались по пустячному поводу. Он, наместник, даже стыдится упомянуть об этом перед троном Дракона. Однако из-за подобных пустяков разгорались войны. Как только белые люди не получали желаемого, они угрожали войной. Уговоры на них не действуют — это ведь варвары. А спор разгорелся всего-навсего из-за флага.
Император что-то прошептал, и слова его повторил принц Гун.
Сын неба спрашивает о значении слова «флаг»,— сказал он громко и отчетливо.
Флаг, высочайший,—отвечал наместник, не поднимая глаз,— это всего лишь знамя.
Император снова что-то прошептал, и опять принц Гун повторил его слова громко и отчетливо.
—Почему англичане гневаются из-за того, что в конце концов является всего лишь куском ткани?
—Высочайший,— объяснил наместник, все еще не поднимая глаз.— Англичане — суеверный народ. Они необразованны и приписывают волшебные свойства продолговатому куску ткани, раскрашенному в красный, белый и голубой цвета. Для них это символ, посвященный какому-то богу, которому они поклоняются. Они не терпят неуважения к этому куску материи. Если они где-то устанавливают его, то это означает их собственность. В последний раз они прикрепили флаг к шесту
на корме небольшого торгового судна, которое перевозило китайских пиратов. Так вот, уже много поколений эти китайские пираты являются проклятием наших южных провинций. Днем они спят, а по ночам нападают на суда, стоящие на якоре, или на прибрежные деревни. И вот капитан суденышка заплатил англичанам некоторую сумму за право воспользоваться их флагом. Он думал, что я, наместник, недостойный слуга высочайшего, не осмелюсь тогда преследовать пиратов. Но я, наместник, не побоялся. Я захватил судно и заковал капитана в цепи. Затем я приказал снять флаг. Когда англичанин Джон Бауринг, британский торговый уполномоченный в Кантоне, услышал об этом, он заявил, что я оскорбил священный символ, и потребовал, чтобы я извинился от имени Трона.