Аквариум с золотыми рыбками | страница 43



— Как ты сказал? Играл?

— Играл. Я играл с маленьким желтым утенком, которого там нашел, с игрушечным.

Бредли, выпустив облако дыма, мрачно взглянул на Уиллоуса.

— Может, вернемся немного назад, — предложил Уиллоус.

— Как хотите, — пожал плечами Франклин.

— Когда вы пошли в квартиру, вы заперли за собой дверь?

— Да, конечно.

— Значит, убийца уже находился здесь, когда появились вы с Дэйвом?

— Значит, так. Наверное, мы ему очень помешали. Иначе зачем бы ему было стрелять в Дэйва?

— Как ты думаешь, где он мог скрываться? — спросил Бредли.

Франклин надолго задумался, опустив глаза.

— Ума не приложу, — проговорил он наконец. — Вообще-то мы с Дэйвом обошли все комнаты…

— А кладовки? — спросил Уиллоус.

— Здесь их всего две. Одна — на кухне, другая — в спальне.

— Вы туда заглядывали? — спросил Бредли.

— Дверь кухонной кладовки была открыта. А что касается кладовки в спальне, так Дэйв там рылся минут пять.

— Что он там делал?

— Не знаю. Может, подыскивал сувенир для своей подружки. Платье, кофточку, что-нибудь в этом роде.

— Ты что, над нами издеваешься?

— Какое там, — ответил Франклин.

Воцарившееся молчание нарушалось лишь звуком падающих в раковину капель.

Уиллоус нахмурился и, протянув руку, завернул потуже кран. Последняя капля, задрожав на конце крана, упала в раковину.

— В какой момент вы с Джорджем разделились? — спросил Бредли.

— Перед тем как его застрелили. За минуту, может, раньше. Сначала мы оба были в спальне хозяйки. Там Дэйв заинтересовался какими-то письмами. Он спросил, не осмотрю ли я детскую…

— Ты точно помнишь, что это он предложил разойтись, а, Джордж?

Франклин кивнул.

— Да, я уверен.

— Это было после того, как он вышел из кладовки?

— Кажется, после.

Франклин вынул пачку сигарет. Бредли достал сигару.

— Так что там с выстрелом? — напомнил Бредли.

Франклин глубоко затянулся и медленно выдыхал дым.

— Я был в соседней комнате…

— Да, да. Играл с утенком.

Франклин, затушив спичку, продолжал:

— На полке, над кроватями, стояло множество игрушечных зверюшек. И с краю — этот самый заводной утенок. Я взял его и подошел к окну. И сам не знаю, как это получилось, должно быть, машинально, но я завел его и поставил на подоконник. Он запрыгал и заверещал. И тут раздался выстрел. — Франклин жадно затянулся. Дым вырывался из его ноздрей. — Я окликнул Дэйва, но он не отозвался. Я выхватил оружие, побежал к нему. Дэйв лежал навзничь на полу, раскинув руки в стороны. Он уставился на свой живот, а глаза у него были — не знаю, как это описать… Он смотрел так, как смотрят умирающие.