Аквариум с золотыми рыбками | страница 19
— Да потому, что в первый раз он промахнулся, — объяснил Уиллоус. Насмешливо взглянув на Аткинсона, он добавил: — По-моему, это совершенно очевидно, Дэйв.
— Ты мелешь чепуху, вот что для меня совершенно очевидно. Ты пытаешься перехватить заманчивое дельце, а?..
— Я думал, мы все — одна команда, — с улыбкой возразил Уиллоус.
— Безусловно, в этом не может быть сомнений, — проговорил Бредли. — Дэйв, вы с Джорджем займитесь боеприпасами. Откуда они? Кто именно их продал? Кто официальный покупатель?
Бредли повернулся к Уиллоусу.
— Джек, главная твоя задача — найти парня в бейсболке.
— Отлично, — отозвался Уиллоус, к немалому удивлению Бредли.
— А как быть с «хондой»? — спросила Клер.
— «Хонду» мы берем на себя, — поспешно проговорил Аткинсон.
Бредли затушил окурок сигары в пепельнице и высыпал ее содержимое в корзину.
— У кого-нибудь еще есть вопросы? — Он обвел взглядом подчиненных.
Уиллоус молча направился к двери. Аткинсон отрицательно покачал головой. Все-таки им с Франклином удалось урвать самый лакомый кусочек. Уиллоусу же с этой Паркер предстоит искать свидетеля, которого, может быть, и на свете не существует. Конечно, Аткинсон предпочел бы, чтобы Уиллоуса просто вытолкали из кабинета пинком под зад, но и то, как все закончилось, — тоже неплохо. Он, Аткинсон, сам возьмет убийцу и утрет Уиллоусу нос.
Бредли демонстративно развернул кресло к окну, усевшись спиной к своей алчной и драчливой команде. Сейчас он попытается представить, какой будет новая стена, возведенная взамен порушенной. Бетонной — вне всяких сомнений. Ровной и безнадежно серой. Откинувшись на спинку кресла, Бредли вертел кольцо с рубином, украшавшее мизинец его левой руки.
Он не высказывал свою точку зрения, во всяком случае — определенно, но в душе был согласен с неутешительным выводом Уиллоуса: убийца не удовлетворится лишь одним убийством. Бредли знал: Элис Палм являлась первой жертвой, но отнюдь не последней.
Это подсказывал ему инстинкт полицейского.
Глава 4
Улица с обеих сторон была обсажена деревьями — отяжелевшие от дождя ветви, нежно-зеленые почки… Положив ноги на приборный щиток, Уиллоус ссутулился на переднем сиденье кремового «форда». Клер вела машину.
Они миновали Шонесси — один из старейших и престижнейших районов города. Почтенного вида викторианские дома, расположенные на некотором расстоянии друг от друга, некогда принадлежали весьма состоятельным людям, но теперь многие из них были поделены на небольшие квартирки, соответствующие скромным потребностям среднего класса.