Путешествие с шейхом | страница 47
Все было бы гораздо проще, если бы они уже стали любовниками. Он смог бы остановиться в посольстве, как обычно, и закрепить их связь в глазах персонала. Правда, апартаменты в лучшем вашингтонском отеле намекают на вполне объяснимое для влюбленных стремление к уединению, что почти так же хорошо служит его цели… Впрочем, он начинал подозревать, что, вполне возможно, никогда не будет близок с Сарой.
Он испортил свою репутацию в Силвер-Спрингс, хотя глупым флиртом с Дионой лишь пытался отвлечься от зарождавшихся чувств к Саре. Однако это дорого стоило ему. Он упал в ее глазах. И теперь, восхищаясь ее жизненными принципами, не мог перейти установившуюся между ними границу. Во всяком случае, без угрызений совести.
Тарик покачал головой, насмехаясь над собой. Даже пытаться соответствовать тому, чего она ждет от него, – чистое безумие, однако он старался изо всех сил. Самое забавное – он бывал чертовски счастлив, когда ему удавалось застать ее врасплох и завоевать ее теплую улыбку. Ему нравилось просто находиться рядом, просто говорить с ней. Ему нравились ее чистота, ее честность. В этом смысле она до сих пор оставалась той девочкой, которую он помнил.
Что создавало еще больше трудностей.
Стремление защищать ее боролось с постоянной жаждой ее близости, с желанием сделать ее своей хоть на какое-то время. Однако он обуздывал себя, не смея пойти на такое, не смея обидеть ее. Обидеть Сару – все равно что обидеть ребенка.
Не давай обещаний, которые не собираешься выполнять.
Если она приравняет секс к обещанию любви… к обещанию долгих отношений…
Он не мог лгать ей.
Что же оставалось? Вести себя честно?
Тарик скривился от собственной безжалостной логики, и тут в комнату вошла Сара. Он резко остановился, забыв обо всем на свете. Пожар охватил его тело, сердце словно замерло.
Она выглядела бесконечно прекрасной, элегантной и такой потрясающе сексуальной, что Тарик боялся пошевелиться. Один шаг к ней – и кто знает, что он сделает! Он боялся, что набросится на нее, как дикарь.
– Подойдет? – спросила Сара, медленно кружась, чтобы он полностью оценил ее наряд.
Просторная туника – без декольте, с длинными рукавами – из какого-то тонкого полупрозрачного материала облегала фигуру, подчеркивая ее женственность. Сочетание чувственности и скромности. Юности.
Зеленый цветочный рисунок на белом фоне напоминал о весне. Единственный белый шелковый цветок на плече. Никаких ювелирных украшений.
Высокие разрезы по бокам открывали белые атласные брюки, придавая наряду восточный оттенок, делая его еще более соблазнительным.