В «котле» времени | страница 135
И еще, я очень боялся, что у Дымова не выдержат нервы, и он учудит что-нибудь этакое. И что-то кроме этого смущало меня в окружающей обстановке. Но вотчто именно, этого я понять не мог.
Тут на противоположном конце деревни показалась телега, на которой восседало четверо вооруженных мужчин, одетых, что называется с бору по сосенке.
- Luke, we've got a problem! - привлек я внимание Саши, стоявшего к новым действующим лицам спиной, и потому не видевшему их.
Отойдя чуть в сторону, я скинул с плеча автомат и взял его на изготовку. Винтовка Люка стремительно перекочевала из-за спины в его руки. Зельц, правда, слегка замешкался, не зная, то ли доставать наган, то ли вытягивать из коляски мотоцикла винтовку.
- Holen Sie sich das Pistole! - пришел я ему на помощь.
Люк, покосившись на меня, и поняв, что я его страхую, сделал шаг навстречу подъезжавшим и повелительно вскинул руку:
- Halt! Zeigen Sie mir Ihre Papiere!
«Хм, похоже, он взял у Тотена пару уроков!» - подумал я, не отрывая взгляда от приближающейся подводы. У мужчины, правившего лошадью, из-за плеча торчали стволы охотничьего ружья, а сидевший рядом с ним держал в руках обрез «мосинки». Остальные были вооружены охотничьими двустволками.
После команды Люка возница натянул вожжи, подвода остановилась, и мужик с обрезом спрыгнул. Сделав пару шагов нам навстречу, он крикнул: «Хутен таг пан официр!» и, повернувшись к нам боком, показал рукой на белую повязку на своей левой руке.
«Polizei» и «БНС» было написано на ней в две строки.
«А вот и пресловутые полицаи! Быстренько мужички подсуетились - и трех недель, как наших отсюда выбили, не прошло»… - только и подумал я.
- Zeigen Sie mir Ihre Papiere! - Люк, повторил свою команду.
- Конечно, конечно! Минуточку, пан официр! - заторопился «обрезоносец» и полез за пазуху.
Я немедленно взвел затвор и вскинул автомат к плечу.
- Нихт непакоицца, пан официр! - видно было, что полицай не очень уверен, что я не выстрелю.
Кончиками пальцев он вытащил из кармана какую-то бумажку и с опаской протянул ее Люку. Тот развернул ее, и мельком просмотрев, одобрительно сказал»Gut!».
Полицаи сразу повеселели. «Ну да, у нас же горжетки фельджандармов, а от этих парней и природные немцы, бывалочи, страдали, не то, что какие-то полицаи из унтерменшей» - подумал я и демонстративно повесил автомат на плечо. Правда, так, что я, не напрягаясь, мог из него очередью скосить всех сидящих в телеге.
- Што дзядзька Астап, дапамагаеш новай улады? - окликнул мужика, подавшего нам молоко, один из сидящих в телеге - средних лет хмырь с лицом, покрытым оспинами.