Легенда озера Гранд | страница 90
— Я сказала ему «нет».
Мать недоуменно уставилась на нее.
— Я могла бы поклясться, что ты его любишь.
Эти слова вызвали новый поток слез.
— Я думаю, что влюбилась с первой минуты, когда увидела его. Он был весь в гипсе, то есть сейчас это стекловолокно, но все равно я подумала, что он самый сексуальный мужчина, которого я когда-либо встречала. Похож на раненого героя. — Она улыбнулась сквозь слезы. — Хотя и вел он себя как капризный двухлетний ребенок, который устал и хочет спать. Он спас мне жизнь, когда я упала с причала и едва не утонула в озере. Видела бы ты, какой он с детьми и собаками. Он добрый и твердый, нежный и заботливый. У него такие красивые карие глаза, — мечтательно добавила она. — Ты видела его глаза? — Не дожидаясь ответа, она продолжила: — Он сильный, настойчивый и мужественный. Я люблю его смех, а его улыбка превращает меня в расплавленную медузу. Он красивый, правда? Никогда не знала, что мне нравятся кудрявые темные волосы.
— Я не понимаю, почему ты отказала ему.
Теплые воспоминания исчезли.
— Он меня не любит. Он так сказал.
Миссис Стюарт мягко засмеялась.
— И ты ему поверила?
— Во что я верю, не имеет значения, — опустошенно сказала Рэйчел. — Главное, во что верит он.
Миссис Стюарт выпрямилась.
— Рэйчел Сара Стюарт. Я думала, что кое-чему тебя научила. Нечего стоять здесь на виду у всех соседей и хныкать, как маленькая глупая девчонка. Если ты его любишь, хватит себя жалеть, придумай что-нибудь.
Неделю спустя Рэйчел стояла в холле агентства Эддисона и Бонелли, сердито выговаривая скалящемуся в улыбке псу:
— В толк не возьму, зачем я согласилась присмотреть за тобой, пока Макдоннеллы уехали на похороны. Если бы ты не уничтожил мамин любимый розовый куст, я могла бы оставить тебя во дворе. А если бы ты не слопал все печенье, которое вчера испекла девушка Тони, я могла бы убедить Тони взять тебя, хотя бы на сегодня. Клянусь, Скотта, если ты мне все испортишь, я… я не знаю, что с тобой сделаю, но тебе это не понравится.
Рэйчел поправила шляпку на голове, взбила копну кудряшек, падающих на плечи, расстегнула три верхние пуговицы облегающего платья из золотой ткани и покрепче намотала на руку поводок.
— Пожалуйста, Скотта, хотя бы один раз будь умницей. — Она открыла дверь в офис Николаса.
Женщина средних лет подняла голову и широко раскрыла глаза, увидев в дверях экзотическую картину.
— Что вам угодно?
— У меня назначена встреча с Ники, — сказала Рэйчел, втягивая в комнату Скотта, который заинтересовался радиатором. У нее было страшное предчувствие, что Скотта использует радиатор для тех же целей, что и пожарный кран на улице.