Кровь Троянского коня | страница 107



Ее спаситель включил радио, полилась веселая и неуместная в данный момент попсовая музыка. Ирина вздохнула – итак, в какой же переплет она угодила? Только сегодня утром все было замечательно, она собиралась завтра улететь в Москву, а теперь – теперь она стала преступницей, скрывающейся от закона.

– Держите ларец крепко, там очень ценный манускрипт, – сказал ей псевдомонах.

– Я знаю, – ответила Ирина. Помолчав, она добавила: – А вы что, в самом деле непричастны к смерти Лаймы?

Спутник, сосредоточенно глядя на дорогу, сказал:

– Нет. Я никогда не убиваю, зачем применять насилие, если проще применить интеллект. Всегда можно изъять то, что тебе требуется, не прибегая к жестокости. В ту ночь меня опередил неизвестный, которого, как я понял из газетных статей, вы видели. Кто-то еще охотится за богиней Мелькоатлан.

– Зачем она вам? – спросила Ирина.

Кристоф, подумав, ответил:

– А зачем вам манускрипт? Я собрал кое-какую информацию: вы удачливая и плодовитая русская писательница «мягких триллеров». Вполне обеспечены, недавно разошлись с мужем-депутатом. И вдруг ни с того ни с сего окунаетесь в мир дольмеков. Как-то странно…

Ирина подумала – а правда, с чего все началось? Пожалуй, с той странной старухи на встрече с читателями, с ее фразы о пауке…

– Вы, я вижу, не верите, что я непричастен к гибели госпожи Лаймы Мироновой, – сказал лжемонах. – Но тогда я могу задать и вам вопрос – вы убили профессора Иваницкого? Монахи уверены, что вы.

– Да нет же, это роковое стечение обстоятельств, – поморщилась Ирина. – Профессора убил Валера Попондополо, его ассистент. Тот самый тип, которого вы застукали в потайной комнате библиотеки.

– Ага, этот плюгавый, но чрезвычайно настырный жлоб, – произнес новый знакомый. – Что ж, могу допустить, что он убийца.

Молчание. Затем вопрос Ирины:

– А вы что, в самом деле… грабитель? Я никогда раньше не сталкивалась с грабителями!

– А я никогда раньше не сталкивался с писательницами, – ответил тот. – Хотя вру, в середине девяностых мне довелось навестить виллу одной сценаристки в Беверли-Хиллз, у нее было уникальное собрание бахрейнского жемчуга.

Ирина почувствовала неимоверную усталость и голод. По пустынной ночной трассе они добрались до Парижа меньше чем за полчаса. На въезде в город спутник остановил машину и сказал:

– Думаю, мне надо немного привести себя в порядок, снять этот маскарад.

Он вышел наружу и вернулся через несколько минут, совершенно преображенный. Неприметные джинсы, легкий свитер – от отца Кристофа не осталось и следа. Исчезла и тонзура, у грабителя были короткие темные волосы. Зато появились очки в тонкой оправе, которые придавали ему вид ученого.