Записки о "Хвостатой звезде" | страница 32



— Сука! — Заорал он и ударил меня по лицу, так что голова отлетела назад. Только бы не потерять сознание! Только бы не потерять!

Иекшар что-то зашипел с экрана, переводчик работал, но я не слушала…

8. Слабая женщина

Я очнулась с ружьем в руке и трупом на коленях. Хотя нет, не так, труп дышал и стонал. Значит, жив и обездвижен, это хорошо.

Я тряхнула головой. В глазах двоилось. Память услужливо стала возвращать все сотворенное мной кадр за кадром. Вот я схватилась за дуло и рванула его на себя что было мочи. Вот раздался хруст. Это я сломала палец Шраму. Вот тебе и слабая женщина! Вот я развернула ружье и, не задумываясь, выстрелила. Я не целилась, просто стреляла. Мужчина тяжелой тушей упал на меня.

В голове стало кристально ясно. Я быстро обыскала полутруп на предмет наличия опасных предметов. Нашла нож. Забрала. Затем, отпихнув Шрама от себя как можно дальше, обернулась к экрану, где на меня смотрел уже не только Иекшар, но и часть команды за его спиной. Что-то тряхнуло снаружи. Заскрипело. Капитан исчез с поля видимости камеры. Зато минуты три спустя, он появился в капсуле и вытащил меня.

Запищали медприборы. Кто-то ощупал мне голову, мягко, аккуратно. Я послушно ждала, и даже не протестовала, когда меня понесли на руках. Все вокруг что-то говорили, но переводчика слушать не хотелось, а может, он и вовсе сломался в пылу драки.

Я видела только испуганное лицо Иекшара. Он тоже что-то говорил и не только на своем языке, я не реагировала. Сил не было даже осмыслить фразы. Безропотно привалилась головой к его плечу и закрыла глаза. Как тепло, хорошо.

Бедный мой сиросэкай, я тебя всего испачкала. Кажется, опять вслух сказала. Мы перестали идти, и я открыла глаза. Незнакомая ванная комната. Большая. Зашумела вода. Опять подняли и прямо в одежде опустили в большую емкость. Я посмотрела на себя. Вода лилась красными струйками. Я прерывисто вздохнула.

Осторожно, словно фарфоровую куклу, Иекшар начал раздевать меня. Потом намылил тело, голову. Как же хорошо, когда безопасно, а с ним безопасно. Я опять закрыла глаза.

Иекшар завернул меня в полотенце и уложил на кровать. Я приподняла дрожащие руки и натянула краешек на мокрые волосы. Поджала ноги к груди и заревела. Никогда в жизни так не ревела. Колотило, словно в лихорадке.

Испуганный Иекшар, поднял на руки и принялся успокаивать, что-то говорить на своем шипящем певучем языке. А я все ревела и ревела.

Сколько времени он просидел вот так со мной не знаю. В конце концов, я начала успокаиваться, рыдания перешли в судорожные всхлипы. Я стала разбирать шепот переводчика в ухе.