Большое сердце маленькой мышки | страница 2



— У миссис Монтбанк есть права, ― вмешался в спор юрист. ― Ваши попытки встать у нее на пути необоснованны и незаконны.

— У мистера Монтбанка тоже есть права. ― Забыв, о тощем законнике, девушка снова обратилась к Маргарет: ― Повторяю, я не пущу вас. У вас одна цель ― заполучить его деньги.

— Да как ты смеешь? ― Воздух со свистом вырвался из легких Маргарет.

— Миссис Монтбанк… ― Вперед снова выступил юрист. ― Позвольте мне.

— И не надейтесь. ― Крисси уперла руки в косяк двери, расставила ноги на ширине плеч и упрямо мотнула головой. ― В моем пучке настоящие фарфоровые шпильки. Не сомневайтесь, я пущу их в ход, если понадобится!

— Вы мне угрожаете? ― рассмеялась женщина и зло прищурилась.

— Я знаю, что Генри не дал бы вам контроль над компанией, Маргарет. Я же выполняю свою работу, и ничего больше.

— Ты маленькая потаскушка, ― яростно выпалила Маргарет. ― Вероятно, ты спишь с ним и надеешься увести его у меня. ― Женщина подняла руку с длинными ногтями.

Уж это слишком, как она смеет оскорблять Генри? Оскорблять их с шефом отношения? Крисси поднесла руку к шпильке на голове.

— Благодарю за смелость, милая. Хорошо держишь оборону. ― К группе приблизился высокий привлекательный мужчина с ярко-синими глазами. ― Тебе не следует вытаскивать эти ценные антикварные китайские палочки, красавица. Что, если одна из них упадет и разобьется?

Милая? Красавица? Тон его бархатного голоса, пронзительность взгляда, шарм заставили ее забыть обо всем, звуки больницы стихли, очертания предметов и людей расплылись, остался только он. Сердце гулко стукнулось о грудную клетку.

Мужчина бросил на девушку многозначительный взгляд, мгновение превратилось в вечность, и она внезапно осознала, что ждала его всю жизнь.

— Скучала по мне? ― Он взял ее руку и положил себе на затылок.

— Хм, да как… ― возмутилась она.

— Значит, правда. ― Он поцеловал Крисси в лоб, затем в угол рта.

Почувствовав слабый привкус лимона и имбиря, она не удержалась и облизала губы. Он долгим взглядом следил за ее движением, наклонился и зашептал ей на ухо:

— Имя?

— Крисси Гэбл. ― Господи, да она собственное имя помнит с трудом.

Странствующий рыцарь, заставляющий женщин одним взглядом падать к его ногам. Каким образом он здесь возник? Такие люди, как он, захлопнув за собой дверь, не возвращаются…

— Ага, личный секретарь Генри, ― почти беззвучно проговорил он. ― Мне следовало догадаться. ― Худые сильные пальцы заскользили по нежной коже ее щеки, и Крисси, поддавшись приятному ощущению, закрыла глаза. И тут он отдернул руку, отступил назад и кашлянул. ― Отпусти своего адвоката, Маргарет, и увидишь Генри.