Как холодно в земле | страница 23



— Ну-ну, рассказывай! Посмотрим, как ты запоешь, когда ребенок у тебя все-таки появится.

— Никогда этого не будет. Я уже стар для таких дел.

— Чепуха! Сколько лет Мередит?

— Лора! Сколько можно повторять — мы с ней ничего такого не планировали.

Из-за двери показалась голова Пола.

— Пудинг упал на пол. Большую часть удалось спасти, но я тебя пойму, если ты скажешь, что предпочел бы мороженое.

— По правде говоря, я бы с удовольствием выпил просто кофе, — откровенно сказал Маркби.

Лора положила локти на стол и подперла подбородок сплетенными пальцами. Ее длинные светлые волосы волной спадали на плечи. Недавно она сменила очки на контактные линзы. «Какая у меня замечательная сестра, — подумал Маркби. — Умная, красивая. Жаль только, что ей в голову запала навязчивая идея женить меня на Мередит». Не то чтобы Маркби сам втайне об этом не мечтал, но тут все, к сожалению, не так просто. А Лоре этого не объяснишь. Не стоит и пытаться.

— Простите за неудавшийся ужин! — Пол вернулся из кухни. — Пудинг я все-таки выбросил. Кофе на огне. Может быть, сыру?

— Нет, спасибо. Не обижайся, что я не смог оценить по достоинству твоих «безголовых жаворонков».

— Да брось ты! Ведь мы с Лорой устроили все это безобразие, чтобы заранее тебя отблагодарить. Десять дней присматривать за домом — это большая услуга. Спасибо тебе за то, что согласился.

У Маркби упала челюсть. Он с нескрываемым ужасом смотрел на улыбающегося Пола.

— Алан! — воскликнула Лора. — Ты что, забыл?

— Э… да, забыл. Извини.

— Но мы же давным-давно договорились! Помнишь, я говорила, что место в туристическом лагере нам удастся зарезервировать только в том случае, если мы поедем туда перед Пасхой? И я предупредила, что мы вернемся через два дня после Пасхи. Алан, как ты мог? Я рассчитывала на тебя!

— Да-да, теперь вспомнил. Мы просто слишком давно об этом договаривались. Я уже успел забыть. Надо было напомнить. Но не волнуйся, в течение этих десяти дней я найду время заехать и проверить, как тут и что. Но надо сказать, работы у меня сейчас выше головы: мы расследуем две смерти, одна из которых — определенно убийство.

Лора вздохнула.

— Я надеялась, что ты не один раз заедешь. Но я понимаю: занят — значит, занят. Просто в последнее время на нашей улице часто вламываются в пустые дома — скорее всего, ты и сам это знаешь из разговоров в участке. Сюзи Хейман — она живет в соседнем доме — естественно, не откажется присмотреть за домом, но она недавно в Бамфорде и может растеряться, если возникнет какая-нибудь непредвиденная ситуация. К тому же она работает на полставки на американской военной базе. Мне не очень хочется ее утруждать. На самом деле я рассчитывала, что ты эти десять дней поживешь у нас.