Аттила | страница 27



– Пусть попытается, - свирепо проворчал Дагхар.

– Нет, не думаю, - отвечала девушка, - этот необыкновенный отпрыск гунна неспособен на такой поступок. К тому же ему известна сила моего характера. Он знает, что я люблю Дагхара и что никогда…

– Ни я, ни Дагхар, ни сильнейшие из нас не смогут защитить тебя от произвола Аттилы, - сказал король.

– Мы будем вполне беспомощны в его лагере, и если он повелит тебе стать женою Эллака, что можешь ты сделать против него?

– Я могу умереть! - воскликнула девушка, схватив за руку мрачного Дагхара. - Не беспокойся, Дагхар! Я буду твоя или ничья! И горе тому, кто захочет овладеть мною!


ГЛАВА ВТОРАЯ

В эту минуту издалека раздался громкий, пронзительный звук рога: один из часовых дал сигнал тревоги. Тотчас же все вскочили, мужчины схватились за оружие.

Рог прозвучал вторично, но уже тише и успокоительно, и двое ругов привели к палатке всадника, который немедленно соскочил с коня и приветствовал принцессу глубоким поклоном, а королю и Дагхару протянул левую руку.

– Эллак! - произнес Визигаст, смерив его недоверчивым взглядом и нерешительно беря протянутую руку. - Это вы? Что привело вас сюда?

– Забота о вас. Отец мой гневается. Самовольная помолвка…

– О которой он узнал так скоро!

– Да, но не от меня, - возразил Эллак. - Я догадался о ней там, в лесу, у источника Фригги и, вернувшись домой в лагерь царя, был встречен его гневным возгласом: "Вот тебе твои верные и послушные союзники, за которых ты вечно заступаешься! Король Визигаст просватал свою дочь за принца скиров, не спросясь меня, против закона!" - "Откуда ты знаешь это?" - со страхом спросил я. - "Все равно, это тебя не касается, - отвечал он, - мне было это открыто в ночные часы. Я прикажу привести их сюда в цепях всех троих!"

Дагхар хотел было возразить, но Визигаст знаком удержал его.

– Я успокоил его, как мог, и уговорил не прибегать пока к насилию, поручившись за вас, что вы охотно явитесь к нему по его приглашению. Он проницательно посмотрел на меня со странным, доселе мне непонятным выражением лица, и отвечал: "Хорошо, пусть будет по-твоему. Я пошлю им приглашение. Ты прав: это благоразумнее, хотя ты, конечно, не знаешь, почему". - И он улыбнулся той злобной улыбкой, которая у него страшнее всяких грозных слов. Я тотчас же поскакал к вам навстречу посоветовать вам торопиться: опасно заставлять его ждать. И еще. Я хотел просить вас быть осторожными в лагере. Умерь свою горячность, отважный Дагхар! А ты, благородная королевская дочь, умерь свою гордость!