Катакомбы Дамиано | страница 26



Кира тоже подошла. Позади нее ковылял, опираясь на длинный сук, ее отец.

— Где же он прячется? — спросила Кира.

— Он должен был лежать здесь, — сказала Лиза, дойдя до конца просеки.

Нильс побелел как полотно.

— Думаете, горгульи его?..

В панике дети метались из стороны в сторону и беспокойно оглядывались вокруг, опасаясь внезапного нападения.

Но в зарослях все было спокойно. Хищные лапы не разрывали кусты, а листья не вяли от зловонного дыхания чудищ.

Кира отошла на несколько шагов и раздвинула ветки, окружавшие место падения Криса.

— Смотрите, здесь следы, — сказала она.

Лиза тотчас подскочила к подруге.

— Они ведут обратно к монастырю, — сказала она. — Вот черт, что же ему взбрело в голову?

— Может, у него сотрясение мозга после падения, — предположил Нильс.

Кира покачала головой. Должно быть, Крис видел, что пульт управления остался в машине, а взять его не успел. Поэтому он принял единственно верное решение: побежал обратно, чтобы найти второй.

В двух словах она объяснила Лизе с Нильсом, что открыть ворота невозможно. Те побледнели, но ничего не сказали. Даже Нильс, который никогда за словом в карман не лез, промолчал.

— Думаешь, он пошел за пультом доктора Ричардсон? — спросила наконец Лиза.

— Вы же знаете, какой он. Может, считает себя виноватым; что забыл взять пульт из машины.

— Чушь! — возмутилась Лиза. — Об этом никто из нас и не подумал.

— Тот, кого зовут Кризостомус Златоуст, не так уж и прост, — пожала Кира плечами.

Кризостомус — вот как звучало полное имя Криса. Когда он родился, его отец, дипломат, как раз работал в Греции. Кризостомус по-гречески означало «золотые уста», или «златоуст», — так же звучала и его фамилия.

— Надо вернуться за ним, — решила Кира.

Профессор Рабенсон откашлялся.

— Не думаю, что смогу далеко уйти. — Он оперся рукой о ствол дерева, поднял свой импровизированный костыль и помахал им в воздухе. — Но одних вас я тоже не могу отпустить…

— Можешь, — возразила ему Кира. — Мы справимся…

Нильс, казалось, был несколько иного мнения. Он лишь тихо вздохнул.

— Вам надо здесь спрятаться, — сказала Лиза профессору. — Мы заберем вас на обратном пути.

— Так будет лучше, — согласилась Кира. — Ты будешь нас только задерживать.

— Большое спасибо, юная леди, — улыбнулся отец через силу.

Кира обняла его, осторожно, чтобы не задеть колено.

— Ты ведь не виноват, — тихо сказала она. — Пойдем поищем место, где тебя никто не найдет.

Нильс посмотрел вокруг и направился в сторону изгороди, раздвигая перед собой листву. Вдруг он пронзительно закричал.