Сын менестреля | страница 69
Морил пробрался назад, чтобы проверить корзину. Киалан велел ему просунуть руку вниз между бутылью и оплеткой. Брид быстро подошла к ним и стала смотреть, как Морил шарит за бутылью — и извлекает оттуда пачку листков.
— Что это?
— Послания, которые не так важны, — ответил Киалан. — Хорошо, что никто не обыскивал повозку, правда?
Брид и Морил взяли листки и в лучах заходящего солнца разобрали слова, написанные рукой Кленнена:
«Для Маттрика. В Нитдэйле от кого-то, по-моему, от Халейна — разит лавандой. В дальнейшем стирку получают Пали и Фандер».
— Лавандой! — сказала Бриц. — Узнаю отца!
В остальных записках повторялось то же, и их следовало передать в города и поселки между Маркиндом и Нитдэйлом.
— Иди и брось их в огонь, — сказал Морил, протягивая бумаги Киалану. — Теперь ты убедился, что мы умеем читать?
Киалан ухмыльнулся и взял у него листки. Он положил их на угли, и в воздухе сильно запахло горелой бумагой, а Морил снова пошарил вокруг бутыли. На противоположном ее боку он нащупал еще одну пачку записок. Вытащив их, он развернул несколько.
На этот раз все они были от разных людей. Некоторые из них, похоже, из тех уголков Юга, куда семья Кленнена не заезжала уже много лет. Другие из тех мест, через которые они проезжали, и были написаны в основном почерком Линайны. Морил почему-то был рад увидеть мелкий четкий почерк матери. Это показывало, что, как бы Линайна про себя ни относилась к борьбе Кленнена за свободу, она скрупулезно выполняла все, что хотел Кленнен, пока тот был жив, даже несмотря на риск быть повешенной за шпионаж. Было странно убедиться в ее благородстве, но Морилу это доставило удовольствие. Среди прочего она записала: «Крейди — 169 взято на север, в Нитдэйл». И: «Фледден — 24 рекрутированы вчера, с лошадьми». В остальных записках говорилось приблизительно то же.
— Что, по-твоему, это значит? — спросила Брид.
Киалан подошел к ним, чтобы посмотреть на новые записки.
— Вам не кажется, — проговорил он, немного подумав, — что эти сообщения могли предназначаться моему отцу или еще кому-то на Севере? Это может касаться той армии, которую собирает Толиан.
— Знаешь, наверное, ты прав! — сказала Брид. — Тут написано, сколько людей из каждого из этих мест стали солдатами. Что думаешь, Морил?
— Наверное, да… — Морилу, все это показалось немного скучным. — Тогда нам следует отвезти их на Север.
Он положил записки обратно и на всякий случай запустил руку еще глубже под оплетку. Там его пальцы встретили какие-то холодные и твердые штуки. Он извлек одну.