Университетская история | страница 13



Пока она говорила, Андрей успел немного собраться с мыслями и, как ему казалось, найти правильный ответ на все эти несуразные обвинения, которые — он почему-то был совершенно уверен в этом — Дебору просто вынудили написать эти самые кадровики и инспектора по сексу, только, небось и кормившиеся, как раздраженно думал он, с разнообразных скандалов подобного рода.

— Послушайте, — заговорил он, стараясь быть как можно спокойнее и всем своим видом выражая абсолютное недоумение, — во-первых, из всего, что вы сказали, как раз и следует, что ничего между нами не было. Это, с моей стороны, действительно были и есть самые нормальные человеческие чувства по отношению к Деборе Тротт, но раз она их отвергла, то о каких отношениях может идти речь? То, что я безответно, но совершенно искренне испытываю очень сильную симпатию по отношению к ней, это ведь, в конце концов, моя личная проблема, и я с ней постараюсь справиться. Во-вторых, о каких сексуальных домогательствах может идти речь, когда за все время я лишь несколько раз очень вежливо пригласил ее на ужин, как, кстати, можно пригласить и коллегу, к которому никаких сердечных чувств не испытываешь, а просто хочешь интересно поговорить, скажем, о музыке или там о хоккее. И наконец, в-третьих, какие еще угрозы служебных неприятностей? О чем вы? Я же не сумасшедший, чтобы не помнить того, что действительно написал два дня назад! Но в письме-то я, наоборот, говорил о том, что мой к ней интерес, как бы она на него ни отреагировала, на работе как раз никак отразиться не может! Если вы действительно читали это письмо, то не могли этого не видеть. Как можно обычную человеческую ситуацию так перевернуть с ног на голову? Зачем это вам?

Естественно, что сохранить спокойствие Андрею не удалось и последние слова он договаривал каким-то пресекающимся голосом и почти шепотом. Пока он говорил, он кик-то незаметно для себя самого пытался поймать взгляд декана и обращался как бы только к нему, но теперь он обвел глазами и сидевшую прямо перед ним троицу, пытаясь понять, достаточно ли убедителен был, поняли ли они, что он говорит чистую правду, и хватит ли его убежденности и сказанной правды для того, чтобы как-то прекратить это невероятное недоразумение. Ему показалось, что он увидел какое-то подобие сочувствия на лице Кевина и, как это ни странно, в глазах специализировавшегося по рабочему сексу Берга. На адвоката, как и на агрессивную даму, он не произвел никакого впечатления. Адвокат смотрел на него с откровенно насмешливым презрением, а Джин из отдела персонала со столь же откровенной ненавистью. Слово вновь взял адвокат.