Роковая молния | страница 40



К собственному удивлению, Чак внезапно наклонился, положил руки на плечи Оливии и легонько поцеловал ее в губы. От неожиданности она широко распахнула глаза, затем прильнула ближе. Ее губы приоткрылись, и обычный целомудренный поцелуй джентльмена запылал страстью. Несколько шокированный, Чак слегка отстранился.

«Так вот что такое настоящий поцелуй», — изумленно подумал он. Оливия склонила голову к его плечу, и тут раздался приглушенный смех. Чак поднял голову: бригада проходящего поезда махала им руками, стоящие поодаль русские крестьяне широко улыбались. Весь мир вокруг показался Чаку счастливым, и он без всякого стеснения улыбнулся в ответ.

— Тебе пора идти, — прошептала Оливия. Фергюсон кивнул и поцеловал ее в лоб. Оливия ответила взглядом, полным удивления и радости.

— Ты понравился мне с первой минуты нашей встречи. Ты не такой, как все. Ты думаешь и мечтаешь.

Чак обнял девушку за плечи, и они направились к его поезду.

— Когда я снова увижу тебя? — спросила она. Все в ней поражало Чака. Во-первых, ни одна девушка из Мэна ни при каких обстоятельствах не допустила бы такого поцелуя, тем более на виду у всех, среди бела дня. Чтобы зайти так далеко, потребовались бы долгие месяцы разговоров и ухаживаний. А чего стоил этот вопрос о следующей встрече? Немыслимо.

Но Чак послал к черту все условности, мальчишеская усмешка засияла на его лице и отразилась на лицах всех окружающих, как будто радостный для них двоих момент осветил весь мир. Может, они и не соблюли приличия, но Чак вовсе не сожалел об этом.

Ты останешься в Испании? — спросил он.

— Я остаюсь со своим дядей и кузинами, буду помогать кормить ваших людей. Спроси дом Луция Гракха, бывшего управляющего летним домом проконсула Марка. Мы живем рядом с тем местом, где был его городской дом. Ты навестишь меня в следующий приезд?

Фантазия Чака тут же разыгралась самым беззастенчивым образом, но он усмирил ее. На миг ему даже захотелось позвать ее на фабрику под предлогом, что она сможет ему помочь. Но нет. Это было исключено.

— Я буду очень рад, — с трудом сказал он внезапно охрипшим голосом.

Оливия обхватила его рукой за талию и тесно прижалась. Они протиснулись сквозь толпу на станции, подошли к путям и некоторое время ждали, пока мимо с пыхтением тащился маленький маневровый паровоз с шестью вагонами мушкетов для армии в Кеве. Это был тот самый поезд, который до конца дня не мог отправиться из-за Чака. Фергюсон постарался не думать о нем. Наконец они подошли к его поезду с восемью вагонами, где на ящиках с оборудованием сгрудились двести рабочих и их семьи. Дежурный по станции подошел к Чаку и отдал честь.