Любовь к мятежнику | страница 8
— Слушай меня, племянница, слушай внимательно. Отец мистера Блэкхорна — старый друг твоего отца. Ты будешь кроткой и вежливой с ним. Одно твое несдержанное слово, и я обещаю, что ты неделю не будешь есть и никогда больше не увидишь это грязное чудовище. Я уничтожу его! А теперь сними этот отвратительный платок с головы и…
— Госпожа Дево, джентльмен говорит, что ему скоро нужно ехать. — Служанка Лета ворвалась в заднюю гостиную и, задыхаясь, присела в реверансе. — Он не будет пить чай и послал меня просить мисс Мадлен.
Клод смотрела, как Мадлен стянула с волос пропитанный потом красный платок. Волосы рассыпались влажными, спутанными локонами по плечам и по спине.
— Сними свой чепец, — приказала она служанке. — Пусть Мадлен, по крайней мере, подобающим образом спрячет под ним свои волосы.
Мадлен сделала так, как ей было приказано, по-прежнему не понимая, что же, в конце концов, происходит. Она покорно последовала за Клодом по коридору в переднюю гостиную.
Блэкхорн бросил взгляд на чумазое создание и чуть не расхохотался горьким смехом. Взяв себя в руки, он поклонился и небрежно улыбнулся.
— Ваша тетя указала, что вы прилежная и работящая девушка. Кажется, она не преувеличивала.
О боже, ее волосы, какого-то неопределенного темного оттенка, были скрыты под чепцом, подозрительно напоминавшем тот, который недавно был на служанке. Несколько непослушных завитков упали на лоб и еще несколько прилипли к вспотевшему затылку. Она была маленькой и худой, как ее тетка. Кроме того, он мало что мог добавить, ибо ее широкое платье, сшитое из грубой серой ткани, висело на ней, как мешок.
Он приготовился к тому, что она окажется некрасивой, даже молил об этом, но чтобы она была еще и слабоумной в придачу, это уж слишком! Он изучал ее широко посаженные глаза цвета янтаря.
— Вы умеете разговаривать, госпожа? Я Квинтин Блэкхорн. Ваш отец и мой вместе воевали против французов в прошлых компаниях.
Ее язык прилип к небу, когда, она смотрела на холодного прекрасного незнакомца. Он груб, несмотря на его ослепительную внешность. Но она знала, что Клод наблюдает за ней с хищным выражением лица, готовая наброситься на нее за малейший промах.
— Я… я Мадлен Мари Дево, мистер Блэкхорн. Мой отец никогда не упоминал мне о семье Блэкхорн.
— Конечно, нет. Отцы не говорят со своими детьми о той отвратительной войне против папистов, — упрекнула ее Клод.
— У вас есть познания в арифметике? — спросил Квинтин, игнорируя Клод.