Загадочное убийство | страница 14



— Вот тебе, коврижконенавистница! — крикнул человечек.

— Так ты кидаться? — воинственно крикнула Сабрина.

— А то как же! Слабо со мной потягаться, мясной продукт? — насмешливо сказал пряничный человечек.

— Бросишь еще — увидишь, что я с тобой сделаю, комок теста! — пригрозила ему Сабрина.

Бабушка попыталась оттащить ее за руку, но Сабрина успела получить липким леденцом по носу.

— Пеняй на себя! — Сабрина повернулась к буфетчице: — Дайте-ка мне большой-пребольшой стакан молока.

Человек-коврижка изловчился и лягнул Сабрину в лодыжку. Как ни мал он был, тычок получился болезненный. Сабрина нагнулась, чтобы схватить своего недруга, но тот отскочил и помчался прочь через бар.

— Поймай меня, если сумеешь, безмозглый мясной полуфабрикат! — кричал он на бегу.

— Оставьте его в покое, девочки! — посоветовала бабушка.

— Он первый начал, — возразила Сабрина, вытаскивая из волос липкий леденец.

— Не обессудь, деточка, — подала голос из-за стойки Матушка, — с виду он сладенький, но попробуй проглоти такого!

Посетители у стойки дружно охнули, но Матушка прыснула, как девчонка, от собственной шутки.

— У меня таких видимо-невидимо, — довольно сказала она.

— Мы везем больного эльфа, — не выдержал мистер Канис. — Ему срочно требуется врач. Вы нам поможете?

Матушка указала куда-то в глубь бара.

— Ведите его вон туда. Охранники пропустят вас к боссу.

— А кто ваш босс? — поинтересовался Свинсон.

Сабрина взглянула туда, куда указывала Матушка, и увидела двух здоровенных охранников.

— Как я погляжу, вы и впрямь нездешние, — покачала головой Матушка.

Бабушка Рельда направилась к охранникам, сторожившим двойные двери. Эти молодцы были такие здоровые, что костюмы на них прямо трещали по швам. И хотя освещение в баре было совсем неярким, глаза обоих закрывали темные очки.

— Чего надо? — прорычал один из них.

— Нам нужно к вашему боссу, — храбро сказала бабушка Рельда.

— Сожалеем, леди, — ответил второй детина, — к боссу нельзя.

— Но… — попыталась объяснить бабушка. — Таковы правила, леди. Уходите.

— Послушайте, — вмешался Свинсон, — нам посоветовали к нему обратиться.

Охранники переглянулись и сжали кулаки.

— А я вам советую проваливать подобру-поздорову, — гаркнул первый, хрустнув пальцами.

— Мы привезли эльфа, ему нужен врач, — сердито сказал Канис.

Тогда один из охранников отвернул с головы Пака одеяло и проворчал:

— Ничего похожего.

— То есть как? — крикнула Сабрина. — Почему?

— Пак — liosta dubh, — зло прохрипел второй охранник.