Это не я! | страница 35



Она умолкла, не в силах подобрать подходящие слова. Впрочем, Спенс все равно ее не поймет.

Оставив на столе нетронутый сандвич, Шарли быстро ушла в противоположный угол комнаты, как можно дальше от Спенса, и уселась в кресло к нему спиной.

Наступила тишина, нарушаемая лишь ровным шипением горящего газа и завыванием ветра на улице.

Через четверть часа Шарли, услышав скрип двери черного хода, вскочила с кресла. Как бы сильно они ни поссорились со Спенсом, нельзя допустить, чтобы он отправился пешком к дому Бакстера. Ему точно не известно, куда идти, на улице холодно, лекарство только начало действовать…

Хотя это не ее дело. Если он такой идиот, что решил выйти на улицу больной, не ей его останавливать. Тут Спенс прав: она ему не сиделка, и не служанка, и не начальник.

Дверь снова заскрипела, и появился Спенс с охапкой дров. Ногой закрыв за собой дверь, он направился к камину.

Шарли, не в силах решить, следует ли ей отчитать его за то, что он вышел на улицу раздетый, или же сказать, как она рада тому, что он вернулся, прикусила язык и промолчала.

Опустившись на корточки перед камином, Спенс принялся терпеливо разжигать огонь. Дождь захлестывал даже под навес, дрова отсырели и вот теперь упрямо не желали загораться.

Разведя наконец огонь, Спенс направился не к кушетке, а уселся на подлокотник кресла Шарли. Та постаралась отодвинуться от него как можно дальше, но все же не смогла защититься от исходящего от него запаха дыма, смешанного с ароматом одеколона.

Скрестив руки и широко расставив ноги, Спенс смотрел на огонь.

– Извини. Я не имею права критиковать тебя. Мне не должно быть никакого дела до твоих отношений с теткой.

– Именно так, – натянуто ответила Шарли.

Спенс вздохнул.

– Послушай, Шарли. Хаммондс-Пойнт – городок маленький. Мы должны научиться глядеть друг другу в лицо. Злость, которая горит у тебя в душе, делу не поможет.

– Ты прав. Хотя, тебе следовало бы подумать об этом до того, как притаскивать Венди на благотворительный вечер.

Спенс пробурчал что-то вполголоса. Шарли, не расслышав его слова, собиралась было переспросить, но он продолжал:

– Извини. Признаюсь, я поступил необдуманно.

Шарли подождала немного, но дальнейших разъяснений не последовало. Наконец она спросила:

– Это было еще одной слабой попыткой все объяснить?

– Нет. Похоже, оправдываться бесполезно. Так или иначе, после того как ты вернула мне перстень, я больше не обязан перед тобой отчитываться. – (С этим Шарли поспорить не могла.) – Я просто думал, нам надо научиться вежливо общаться друг с другом.