Трое в снегу | страница 104
— То была не комната, а ультиматум, — сказал Иоганн.
Фриц снова уселся. Старый благородный слуга расставлял на столе блюда.
— Как вспомню, что вместо тебя дал себя массировать, то о примирении не может быть и речи, — сказал Фриц Эдуарду. — Кстати, я купил тебе старинную оловянную кружку. А вам, Иоганн, ящичек гаванских. А Хильде пару сережек. Мне только остается продеть их себе в нос.
— Большое спасибо за сигары, господин кандидат, — сказал Иоганн.
Хагедорн хлопнул ладонью по столу.
— Ах, этого вы еще не знаете! Перед отъездом я сказал директору отеля и швейцару, что я вовсе не переодетый миллионер! Таких вытянутых рож я в жизни не видел.
— Иоганн, генеральный директор Тидеман звонил? — спросил Тоблер.
— Еще нет, господин тайный советник. Слуга обратился к Хагедорну:
— Концерн Тоблера сегодня или завтра купит гранд-отель «Брукбойрен». И те оба вылетят с треском.
— Но, Эдуард, — сказал Фриц, — разве можно наказывать двух служащих за высокомерие постояльцев? Согласен, они вели себя мерзко. Но твоя затея выступить мнимым бедняком в отеле-люкс тоже была довольно слабоумной.
— Иоганн, он прав? — спросил тайный советник.
— Более или менее, — признал слуга. — Только вот выражение «слабоумной» мне кажется несколько резким.
Все рассмеялись.
В это время вошла мать Фрица.
— Там, где смеются, бояться нечего, — сказала она. Фриц вопросительно посмотрел на нее. — Я все знаю, мой мальчик. Фройляйн Тоблер меня посвятила. Она очень боится тебя. Ведь это по ее вине ты пробыл несколько дней миллионером. А вообще она очаровательная девушка, господин тайный советник!
— Я — Тоблер, — возразил он. — А то буду называть вас милостивой госпожой!
— Очаровательная девушка, господин Тоблер! — сказала старая дама. — Жаль, что вы оба уже обручены, Фриц!
— Мы могли бы отпраздновать двойную свадьбу, — предложил Хагедорн.
— Вряд ли это получится, — сказал тайный советник. Неожиданно мать Фрица трижды хлопнула в ладоши.
Раскрылась дверь. В столовую вошли молодая девушка и старая дама. Фриц издал нечленораздельные звуки, опрокинул стул, бросился к фройляйн и схватил ее в объятия.
— Наконец-то, — прошептал он через некоторое время.
— Любимый, — сказала Хильдегард. — Ты на меня очень сердишься?
Он обнял ее еще крепче.
— Не раздавите свою невесту, — заметила стоявшая рядом дама. — Никто ее у вас не отнимает.
Фриц отступил на шаг.
— Тетя Юлечка? Как вы сюда попали? А-а, вас пригласил Эдуард, чтобы преподнести мне сюрприз.