Джорджия и магнат | страница 25
— Немного лучше, чем волынка.
— Какой ты злой. — Ее карие глаза смотрели укоризненно.
— Ты начала первой. Что будешь пить?
— Минеральную воду с лимонным соком.
— Диеты придерживаешься…
— Все, что я могу себе позволить, — это два бокала вина за ужином, и я их уже выпила.
— Ты просто подарок для общества.
— Согласна. Побольше бы таких, как я.
— Вы сама скромность, мисс Беннетт.
— Угу.
— И такая юная, а уже процветаешь.
— Для этого мне пришлось постараться на славу.
— Бобби не может тобой нахвалиться, — продолжал Линк, провоцируя ее.
— Ты что, проводил расследование? — спросила Джорджия.
— Только этим и занимаюсь.
— Ты, правда, с ним разговаривал? — Ее глаза на бледном лице казались огромными.
— Я до такого еще не дошел. Моя мама разыскивала тебя.
— Что?
— Нечего на меня так возмущенно смотреть. О тебе говорили только хорошее.
— А для чего все это? — Она рассерженно уставилась на Линка.
— Мне пришло в голову, что ты могла бы уговорить своего дядю переоборудовать отель. Естественно, заказ получат «Интерьеры Джорджии Беннетт».
— Дядя Роберт не будет делать мне никаких одолжений. Но почему тебя занимает устройство отеля?
— Мне по-настоящему нравится твой дядя. И я прекрасно вижу, в какой он депрессии. К тому же у меня нет ни малейшего сомнения в том, что ты так же талантлива, как и красива. Но твой дядя ведь вполне может пойти на риск и предоставить этот сложнейший заказ какой-нибудь малоизвестной фирме.
— То есть ты действуешь из альтруистских соображений?
— Практически только из них.
— Но интересы Робартсов скрыты за дымовой завесой?
— Я уже сказал, что приехал сюда отдохнуть. Просто я не могу не видеть, что творится вокруг.
— Припоминаю твои слова о том, что здесь надо все переделать.
— А ты не согласна?
Она задумчиво посмотрела на него.
— Ну конечно, согласна. И ты совершенно прав относительно депрессии дяди Роберта. Он и моя покойная тетя были очень привязаны друг к другу. Когда у человека горе, он вряд ли в состоянии воспринимать окружающую обстановку. Тем более что именно Ди следила здесь за порядком. Дядя Роберт занимался только финансами.
— Но ты, наверное, знаешь, что отель стал убыточен?
— Да, это очевидно. Дяде Роберту сейчас ни до чего.
— Я его прекрасно понимаю. Сердечный приступ моего отца был для нас тяжелой травмой. Могу себе представить, что такое внезапная смерть близкого человека.
Джорджия опустила голову, и ее белокурые волосы скрыли лицо сверкающим занавесом.
— Откровенно говоря, мне вообще непонятно, как он еще держится. Они с Ди делали все вдвоем. Детей у них не было.