Мачеха | страница 47
Полина(в сторону). Платок! И ключ от секретера... Там заперт яд... О! (Вслух.) Залог искренности, говорите вы? Что ж, я готова... Чего вы требуете?
Гертруда. Возможно только одно доказательство: выйти замуж за Годара.
Полина. Хорошо.
Гертруда. И немедленно дай ему слово.
Полина. Сообщите ему об этом сами, сударыня, пригласите сюда моего отца и...
Гертруда. И...
Полина. Я дам ему слово, а это значит отдать свою жизнь.
Гертруда(в сторону). Как решительно она это говорит, без слез. Тут какая-то задняя мысль! (Полине.) Итак, смирилась?
Полина. Да.
Гертруда(в сторону). Посмотрим. (Полине.) Если ты говоришь правду...
Полина. Вы — сама лживость, и поэтому подозреваете во лжи всех окружающих. Ах, оставьте меня, сударыня, вы мне отвратительны.
Гертруда. Какая откровенность! Пойду скажу Фердинанду о вашем решении. (Полина кивком выражает согласие.) Но он не поверит мне. Может быть, вы сами напишете ему несколько слов?
Полина. Чтобы он не уезжал... (Пишет.) Возьмите.
Гертруда. «Я выхожу замуж за господина де Римонвиля. А поэтому не уезжайте. Полина». (В сторону.) Ничего не понимаю... Боюсь, нет ли тут какой ловушки. Пусть уезжает: о ее замужестве он узнает, когда будет уже далеко. (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Полина одна.
Полина. Да, Фердинанд для меня утрачен... Я всегда так и думала: мир — либо рай, либо темница. А мне, девушке, мечталось только о рае. Ключ от секретера у меня; сначала я выну из секретера то, что покончит с этим ужасным положением, а потом ключ можно и отдать! Ну что ж, пойду!..
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Полина и Маргарита.
Маргарита. Я, барышня, свои вещи сложила. Теперь приготовлю все здесь.
Полина. Хорошо. (В сторону.) Пусть готовит. (Вслух.) Вот, Маргарита, возьми эти деньги и спрячь их у себя.
Маргарита. Вам, значит, во что бы то ни стало надо уехать?
Полина. Ах, милая Маргарита, кто знает, удастся ли еще мне это? Ну, займись своим делом... (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Маргарита одна.
Маргарита. А я-то думала наоборот, — наша ведьма не хочет, чтоб барышня выходила замуж. Уж не влюбилась ли барышня в кого-нибудь и скрыла от меня? Отец ведь в ней души не чает. Он ее не неволит... Может, поговорить мне с барином? Ох нет, пожалуй, еще напортишь бедной девочке!
ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ
Маргарита и Полина.
Полина. Никто ничего не заметил. Маргарита, унеси сейчас же деньги, дай мне обдумать, как поступить.
Маргарита. На вашем месте, барышня, я во всем призналась бы барину.
Полина. Отцу? Несчастная, смотри, не выдай меня! Не будем рассеивать дымку, которая скрывает от него правду.