Памела Жиро | страница 15
Г-жа Руссо. Ах, вы возвращаете меня к жизни.
Руссо. Сударь, мы будем вечно благодарить вас.
Дюпре(смотрит на них). Сколько же я могу предложить девушке и ее родителям?
Г-жа дю Брокар. Они бедные?
Дюпре. Как бы то ни было, речь идет об их чести.
Г-жа дю Брокар. Цветочница...
Дюпре(с иронией). Будет стоить недорого.
Руссо. А вам кажется, что...
Дюпре. Мне кажется, что вы уже начинаете торговаться о голове вашего сына.
Г-жа дю Брокар. Ну, сударь, вы можете дойти до...
Г-жа Руссо. До...
Дюпре. До?..
Руссо. Я не понимаю, что тут колебаться... Сударь, предложите столько, сколько найдете нужным.
Дюпре. Итак, вы даете мне неограниченные полномочия... Но чем вознаградите вы эту девушку, если она пожертвует своею честью, чтобы спасти вашего сына, который, быть может, признавался ей в любви?
Г-жа Руссо. Он женится на ней. Я сама из народа, я не маркиза какая-нибудь, и...
Г-жа дю Брокар. Ах, ну что вы говорите? А мадмуазель де Верби?
Г-жа Руссо. Сестра! Надо спасти его!
Дюпре(в сторону). Ну вот, начинается другая комедия; и уж от этой меня увольте! Впутаем их покрепче в это дело. (Вслух.) Может быть, вам следовало бы негласно повидаться с этой девушкой?
Г-жа Руссо. Ну разумеется, сударь, я повидаюсь с нею... буду умолять ее. (Звонит.) Жюстина! Антуан!
Антуан входит.
Скорее! Велите подать карету... Поскорее!
Антуан. Слушаю-с.
Г-жа Руссо. Сестра, поедем со мною! О Жюль, несчастный мой Жюль!
Г-жа дю Брокар. Его ведут сюда.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Те же, Жюль, следователь, потом де Верби.
Жюль(сопровождаемый полицейскими). Мама! Прощ... Нет, до свидания! До скорого свидания!
Руссо и г-жа дю Брокар обнимают его.
Де Верби(подходит к Дюпре). Я исполню то, о чем вы меня просили. Мой друг, Адольф Дюран, пытавшийся устроить побег нашего милого Жюля, заявит, что Жюль просто собирался бежать с гризеткой, в которую он страстно влюблен.
Дюпре. Этого вполне достаточно; дальнейший успех зависит всецело от наших хлопот.
Следователь(Жюлю). Пойдемте, сударь.
Жюль. Иду. Мужайся, мама! (Шлет рукою привет Руссо и Дюпре; де Верби незаметно делает ему знак — не выдавать.)
Г-жа Руссо(Жюлю, которого уводят). Жюль! Жюль! Не теряй надежды! Мы спасем тебя.
Полицейские уводят Жюля; в дверях он шлет матери последний привет.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Комната Памелы.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Памела, Жиро и г-жа Жиро.
Г-жа Жиро вяжет; Памела стоит около нее; дядюшка Жиро работает за столом слева.
Г-жа Жиро. Как бы то ни было, дочка, а, не в упрек тебе будь сказано, ты причиною всего, что с нами приключилось.