Путешествие в Португалию | страница 61
– Но потом все же захотел. Этот танец, эти знойные взгляды и все то, что ты шептал мне на ухо…
– Я тоже человек. Ты провоцировала меня. – Когда она посмотрела на него с сомнением, к ее удивлению, он сказал резко: – Давай я принесу тебе бокал вина. Думаю, настало время поставить все точки над «i».
Озадаченная, она последовала за ним в гостиную, взяла бокал из его рук и присела на диван. По крайней мере они поговорят, и, возможно, она что-нибудь разузнает. Мэдди уселась на диване, Дэкс сел рядом с ней.
– Объясни, – сказала она холодно.
Последовала напряженная пауза. Мэдди смотрела, как он вертит в руках бокал, его глаза были прикованы к рубиновой жидкости.
– С тех пор как вернулся после пожара, я пытался организовать перестройку Куинты, как ты знаешь. Я был по уши погружен в архитектурные планы: необходимо было очистить участок, построить временные здания, найти и посадить саженцы… И все это время бабушка жужжала мне над ухом про то, что необходимо жениться и родить наследника.
– Сочувствую, – пробормотала Мэдди.
Дэкс хмыкнул.
– Я был раздосадован, что бабушка договорилась с твоим дедушкой и тобой и предлагала меня готовым на блюдечке. – Он криво усмехнулся. – Я неоднократно говорил ей, что ее совершенно не касается моя личная жизнь, но она настаивала. Честно говоря, я был рад, когда увидел, что ты неподходяще одета и не умеешь себя вести.
Мэдди заметила слабую улыбку, таившуюся в уголках его губ.
– Рада, что восхитила тебя, – сказала она иронично.
– Больше, чем ты думаешь, – вздохнув, пробормотал он. И пока Мэдди пыталась разобраться в его словах, продолжил громче: – Как ты знаешь, бабушка была потрясена. Я думал преподать ей хороший урок и притворился, что сражен.
Ее рот открылся от удивления.
– Что? Ты все время притворялся за ужином? – спросила она.
Он кивнул. Секунду или две Мэдди молча смотрела на Дэкса, а потом разразилась бурным хохотом, который вскоре стал походить на истерический.
– О! – обессиленно простонала она. – Это так смешно! Я поражена. Это нелепо. Шутка обернулась против нас двоих, Дэкс. У меня никогда не было намерения выходить за тебя замуж.
– Ну да! А книга? – Его глаза были полны негодования. – Что-то о том, как поймать мужчину.
– Верно, – весело воскликнула Мэдди. – Возьми ее, почитай. Посмотри, что там написано, – предложила она. – Согласно инструкциям, будущая жена должна быть одета консервативно, быть скромной, подчиняться, не задавать много вопросов, соглашаться со всем. – Ее глаза блестели от веселья. – Ты бы сказал, что это подходит под мое описание?