Плутовка | страница 37



– Если вам одиноко, мистер, возможно, вам не помешало бы общество? – Она улыбнулась с намеком.

– Э! – сказал я. – Отличная мысль. Позовите сюда Чака, ага?

Ее густо накрашенные глаза округлились.

– Чака?

– Именно, – сказал я. – Скажите ему, что вернулся его вчерашний собутыльник.

Она медленно двинулась прочь от моего столика; ее тяжелые упругие груди, похоже, несколько обмякли. Я спокойно потягивал свой напиток, и спустя какое-то время на стул по другую сторону маленького стола опустилось грубое изваяние из скальной породы. Его лысина слегка поблескивала в зыбком свете. Тяжелый взгляд впился в меня с определенной враждебностью.

– Ты идиот, – пробасил Чак. – Самый настоящий идиот, если вернулся сюда. Отсюда ты можешь уехать разве что на санитарной машине!

– У меня «магнум»-38, – доверительно заметил я. – Если попробуете что-нибудь учудить, Чак, я разнесу вам голову. Впрочем, мне кажется, это мало что изменит – ваше тело вполне сможет обойтись без нее.

Он задумался секунд на пять, затем наконец сказал:

– Что, черт возьми, тебе здесь нужно?

– Я хочу поговорить с Кэнди, – сказал я.

– Не мечтай, – ответил он категорически. – Лучше убирайся отсюда, пока есть возможность.

– Это будет стоить пятьдесят долларов, – сказал я. – Утешительная премия взамен тех денег, которые вам не удалось получить вчера вечером.

Пока я доставал бумажник и тщательно отсчитывал на столик пять купюр по десять долларов, в глазах Чака мерцал интерес.

– Ты пошутил насчет «магнума», да?

Я отвел полу своего пиджака ровно настолько, чтобы он увидел наплечную кобуру и оружие в ней.

– Тогда я не могу позволить тебе встретиться с Кэнди, – сказал он.

– Это всего лишь дружеский визит, – сказал я. – Просто поболтать по-дружески. Возможно, она может рассказать мне кое-что, что я хочу знать. Но если вас не интересуют пятьдесят долларов…

Я собирался забрать деньги со стола, но он накрыл мою руку своей.

– Постой, – проворчал он. – Я не сказал, что не интересуюсь. Но сначала надо кое-что прояснить относительно прошедшей ночи.

– Это было для меня нечто новое, – сказал я. – Считайте, я уже забыл.

– А Кэнди – нет, – проворчал он. – Она действительно сожалеет о неудавшейся сделке. – Его могучие руки лениво теребили купюры. – Все спрашивает, как, черт возьми, такое могло случиться. Я имею в виду твой уход. А я сказал, что не знаю.

– Я могу объяснить ей, как такое случилось. У меня есть друг, которому я велел заняться моими поисками, если я не вернусь к четырем утра. И он это сделал.