Вотрен | страница 50
Герцогиня де Монсорель. Какой ужас!
Де Водре(шепотом герцогине). Не забывайте, что Рауль вам чужой.
Герцогиня де Монсорель(Сен-Шарлю). Сударь, мой сын сумеет исполнить свой долг.
Сен-Шарль. Неужели, если бы дело шло только о дуэли, я явился бы сообщить вам о ней? Ведь такие новости обычно скрывают от матери. Ваш сын будет убит не на дуэли. Слуги его противника — наемные убийцы, негодяи, которые прячутся за спиной Рауля.
Герцогиня де Монсорель. А где доказательства?
Сен-Шарль. Человек, который разыгрывает из себя управляющего господина де Фрескаса, предлагал мне огромную сумму за участие в заговоре против семейства де Кристовалей. Желая выпутаться из западни, я притворился, будто принимаю предложение. Но когда я направился в полицию, чтобы все рассказать, двое неизвестных, пробегая мимо, сшибли меня с ног, и я ударился так сильно, что потерял сознание. Они одурманили меня, втащили в карету, и я очутился в обществе весьма сомнительных господ. Перед лицом новой опасности хладнокровие вернулось ко мне. Я вырвался из их лап и стал разыскивать дерзких злодеев.
Де Водре. Вы явились сюда, по словам Жозефа, к господину де Монсорелю?
Сен-Шарль. Да, герцогиня.
Герцогиня де Монсорель. Но кто вы такой, сударь?
Сен-Шарль. Я доверенный, которому герцог перестал доверять. Я получаю вознаграждение за то, что выясняю разные тайны.
Де Водре(герцогине). О Луиза!
Герцогиня де Монсорель(пристально глядя на Сен-Шарля). Но как вы решились обратиться ко мне, сударь?
Сен-Шарль. Меня побудила опасность, которая грозит вам, ваша светлость! Мне платят за то, чтобы я действовал как ваш враг. Будьте столь же осмотрительны, как я, благоволите доказать мне, что ваше покровительство будет более ощутимым, чем несколько туманные обещания герцога, — и я добьюсь для вас победы. Но время не терпит, с минуты на минуту приедет герцог, а если он застанет нас вместе, все пойдет прахом, и по вашей же вине.
Герцогиня де Монсорель(к де Водре). Опять проблеск надежды! (Сен-Шарлю.) А зачем вы бывали у господина де Фрескаса?
Сен-Шарль. Затем же, зачем я сейчас нахожусь у вас, герцогиня.
Герцогиня де Монсорель. Вы хотите сказать...
Сен-Шарль. Вашей светлости не угодно ответить мне. Но ведь я дал слово герцогу, а он всемогущ.
Герцогиня де Монсорель. А я, сударь, безмерно богата; но не надейтесь, что вам удастся провести меня. (Встает.) Я отлично понимаю, что ваша просьба переговорить со мною наедине — это хитрость герцога, и я не поддамся на обман. Я даже сообщу вам, сударь, дополнительные сведения.