Зелеродов рок | страница 75



Он увидел на лице Эмстеда вначале изумление, потом ужас.

— Я… я никогда не думал, что такое возможно.

— Даже после всех вскрытий, которые провели ваши армейские врачи? — спросил Валлерой, вспоминая, что и сам не знал эту тайну, пока ее не раскрыл ему Клид.

— Отпустите ее, — сказал Эмстед. — У меня мурашки по коже.

Валлерой попятился, а Эдива улыбнулась.

— Он говорит правду, Хью… значит, не откроет эту тайну, когда вернется домой. Но мы должны закончить урок. Харрис, если вам когда-нибудь придется использовать эту технику, не ограничивайтесь полумерами.

— Никогда не нацеливай ружье, если не собираешься выстрелить, — сказал он. — Понимаю.

— Нет, — возразил Валлерой. — Ружье способно нанести рану, которая со временем залечится. Эта техника причиняет только смертельную рану или мгновенную смерть. Надеюсь, вы даже самым злобным рейдерам дадите последнее.

— Что вы хотите сказать?

— Убедитесь, что сайм умер, прежде чем выпустить его. Если вы только повредите нервы, проводящие селин, он будет умирать часы или дни — и невозможно представить себе более страшную агонию. Я… я однажды так сделал, — признался Валлерой. — Вернее, научил, как это сделать. Та, кого я научил, решила милосердно пощадить потерявшего сознание сайма, а я не знал, что его нельзя оставлять в живых. И что еще хуже, это был джанкт проводник.

Очевидно, для Эмстеда разница между ренсаймом и проводником не имела смысла; лицо его свидетельствовало, что он теперь видит в саймах людей и никого из них не станет пытать. Валлерой знал, какие воспоминания о допросах саймов он вызвал: они преследовали его самого в кошмарах, когда он понял то, что сейчас понял Эмстед.

— Ну, хорошо, — решительно сказал Эмстед, — если мне когда-нибудь придется это делать, я постараюсь убить того, кто на меня нападет.

— Не убить, — поправила Мюриин. — Прикончить.

— Почему прикончить? — спросил Эмстед. — Ведь это самозащита.

— Эти термины на английский точно не переводятся, — объяснил Валлерой. — Согласно конвенции, слово «убить» используется только для смерти в результате движения селина; все остальное именуется «прикончить», хотя в английском у этого слова могут быть другие оттенки значения. Если мы когда-нибудь достигнем единства, юристам придется поработать, чтобы согласовать терминологию.

— Подождите, — возразил Эмстед. — Вы назвали дженов в руинах Древних убийцами дженами.

— Некоторые джены научаются поступать с саймами еще ужасней, чем то, чему мы вас научили, — сказала Эдива. — Это возможность, которая есть у товарищей, — возможность причинить сайму смертельный шок с помощью своих селиновых полей. Очевидно, не все из них умеют это делать. Но те, что умеют, вселяют в саймов страх: ведь им даже не нужно прикасаться, чтобы… убить.