Восемь знамен | страница 60



Он упал, саблю вырвали из рук. Несколько человек крепко схватили его за руки и подняли, задыхающегося, с трудом хватающего ртом воздух, но все-таки невредимого; он лицом к лицу увидел тех, кто взял его в плен, и их предводителя — женщину.

Какое-то мгновение он осмысливал этот факт, с изумлением глядя на длинные черные волосы, выпуклую грудь; женщина была одета так же, как ее солдаты. И тут Роберт понял, что перед ним Сао.

Глава 4 МЯТЕЖНИКИ

Роберт, щурясь, смотрел на ожившее видение. Все на Сао — штаны, просторная куртка, сапожки — было огненно-красного цвета. Пламенела перетянувшая лоб повязка, бриз раздувал выбивающиеся из-под нее черные волосы. Она пополнела, но больше всего изменилось лицо. Губы плотно сжаты, утратившие услужливое выражение глаза сверкали подобно черным уголькам. И в руке она сжимала меч, с которого капала кровь!

— Сао? — еле выговорил он и получил удар палкой по голове, снова бросивший его на колени.

— Меня зовут Чжэн И Сао. Ты будешь называть меня леди Чжэн. Кто эти люди?

Она спрашивала про Петерсена, Юня и юнгу Томми, захваченных вместе с Баррингтоном. Роберт затряс головой, пытаясь прийти в себя. Кажется, вождя бунтовщиков звали Чжэн. Неужели?..

— Мой капитан, Джошуа Петерсен… — начал он.

— Мне не нравится его лицо, — перебила Сао и подняла руку.

Два солдата, державшие Петерсена, вытащили его вперед. Третий оттянул за волосы голову. Четвертый взмахнул мечом, голова покатилась по палубе в струе крови, а солдаты отволокли обезглавленное тело капитана к борту и бросили в воду.

Все произошло так быстро, что Петерсен даже не успел осознать свою смерть.

— Ради Бога! — закричал Роберт. — Сао… — И опять удар по голове кинул его на палубу.

— А этот? — спросила Сао.

— Я Юнь Кайлу, — громко сказал китаец; если он и боялся, то страха не показывал.

— Ты предал свой народ, — объявила ему Сао и опять подняла руку.

Голова Юня, покатилась по палубе и уткнулась в колени Роберта, который пытался подняться на ноги, глядя как завороженный на свою бывшую рабыню и любовницу.

— А он? — Сао обратила свой взор на Томми. Мальчик тоже стоял на коленях, слезы ручьем бежали по его лицу.

— Наш слуга, — задыхаясь, ответил Роберт.

Сао улыбнулась.

— Он забавный. Свяжите его. Она посмотрела на шкафут, куда согнали дюжину уцелевших моряков; Роберт увидел среди пленных боцмана Армстронга, но помощника капитана Джонсона там не оказалось. — Связать их всех, — приказала Сао и снова повернулась к Роберту. — Уведите его и мальчишку.