Ученица волшебника | страница 65
Оценив, что кроме небольшого ножа на поясе у рыбака нет никакого другого оружия, Тоутон все ж таки вернул кинжал за голенище. Грен ограничился тем, что начал протирать свой клинок тряпицей.
— Все ли хорошо? — продолжил разговор Ялмар, — обильны ли уловы?
— Спасибо, рыбы в этом году много…
Он немного помолчал, потом добавил.
— Ты ведь жрец, добрый человек?
— Капеллан, — уточнил Ялмар.
— Тут рядом человек помирает… — по-прежнему бесстрастно произнес рыбак.
— Да свершиться то, что суждено, — вздохнул Ялмар.
— Жима шкоро, — как бы невзначай заметил Тоутон, — бывает на перевалах шугробы по грудь наметает…
— Бывает и больше, — добавил Грен, — у нас в Седых горах над озерами выше человека наметало…
— Погодите, — возразил Ялмар, и обратился к рыбаку, — не с женой ли твоей что случилось?
— Здорова она, спасибо, — добавил рыбак, — так, прохожего человека подобрал…
— Добрый ты, — заметил Ялмар, — мало таких людей ныне… Далеко ли до умирающего?
Рыбак поднял взгляд на гаснувшую на западе вечернюю зарю.
— До темноты успеем. Лодка у меня рядом.
— Тебе виднее, капеллан, — покачал головой Тоутон.
— Один день нам погоды не сделает, — отмахнулся Ялмар.
В храмовом подвале было темно и холодно. Полубрат Феликс еще раз посмотрел на застывшее мертвое лицо с приставшей к щеке травинкой.
— Это брат-рыцарь Клемен…
Жрец за столом в дальнем конце подвала заскрипел пером, внося имя в список. Послушник в темно-синей, почти черной, рясе накрыл тело мешковиной.
Стоявший рядом человек в ливрее герцога Орсино деловито спросил:
— Кого-то не хватает?
— Сестры Бетиции… Надеюсь, ей удалось спастись, — голос Феликса дрогнул.
— Мы обыскали все окрестности, но никого не нашли. Хотя…
— Что?!
— На берегу мы обнаружили женские перчатки, сапог и еще какие-то вещи…
— Она, должно быть, спаслась вплавь!
— На всякий случай я попросил капитана Торма как только его люди освободятся от проверки дорог, послать их осмотреть берега реки. Но имейте в виду, на женских вещах было много крови…
— Я должен поговорить с этим Тормом, — Феликс повернулся и, опираясь на палочку, заковылял к выходу.
— Не трудитесь, я уже здесь, — пропыхтел грузный капитан, только что спустившийся в подвал.
— Прекрасно. Вы должны немедленно выслать людей осмотреть реку вверх и вниз по течению!
Капитан упер руки в бока и вызывающе посмотрел на юношу.
— Почему это я должен? Кто ты такой, чтобы мне приказывать?
Феликс смешался.
— Мои люди, — продолжал капитан, — и так рискуют жизнью, разыскивая бандитов, ты же пока отличился лишь тем, что был отлуплен до полусмерти рыночными торговцами…