Время талых снегов | страница 10



Александр Васильевич мысленно продолжил тропу до того места, где она упиралась в отвесно уходящую ввысь скалу. Было всегда странно и таинственно видеть конец тропы. Словно кто-то нарочно перегородил ее гигантским камнем.

В недалекие времена своей службы на заставе Горанин думал, что это и есть тропа легендарного Саид-хана. Он простучал каждый сантиметр скалы. Плотная базальтовая порода отдавалась глухим твердым звуком. Он наблюдал за ней часами и однажды увидел горного козла. Его тоже обманула тропа, ведущая в никуда. Козел потерся рогом о камень и повернул обратно.

А теперь тропу за мореной можно только угадать; ее сравняли частые лавины, загромоздили камни, но все еще можно было добраться с ее помощью до каменистой стены, напоминающей острый косой парус.

Он взял карабин и надел лыжи. На подходе к гребню Горанин заметил след. Он появился на тропе внезапно, словно упал с неба. След глубоко впечатывался в снег, и Александр Васильевич догадался, что нарушитель шел не один. Возможно, их было трое. Люди ушли в сторону границы. Внезапно выпавший снег напугал их и выдал.

Сжимая карабин, Горанин стоял на том месте, где начинался след. Он пристально всматривался в местность. Вот здесь по снегу что-то волокли. За дальними кустами широкая полоса. Здесь они спускались.

Александр Васильевич медленно поднимался по склону. За кустами снег оказался плотным, словно его долго утрамбовывали. Горанин разгреб небольшую лунку и коснулся камней. Их положили здесь недавно. Камни маскировали лаз. Значит, есть все-таки сквозная пещера, прорезающая гребень. Неуловимый Саид-хан уходил от пограничников за кордон только ему одному известным путем.

Трое пришли ночью по нижней тропе, сбили капкан и в темноте поставили его неправильно. Они добрались до входа в пещеру и заночевали в ней. Теперь они уходят за кордон. И скорее всего пересекут границу. У них точный расчет и хорошие маскировочные средства. С патрульного вертолета, если он появится, можно не отличить снег от белого халата.

Александр Васильевич разобрал камни, закрывающие лаз, снял лыжи, перевесил карабин на грудь, включил фонарик и нырнул в темноту.

Пещера, похожая на узкую штольню, тянулась до самого гребня, прорезала его и внезапно открывалась над пропастью. Здесь она маскировалась больше для страховки — увидеть сверху вход в пещеру было невозможно. Его прикрывал каменный козырек.

Горанин взглянул на прилепившуюся к гребню тропку в три ладони шириной и понял, что лыжи придется оставить в пещере. А лучше обозначить ими скрытый вход в пещеру. Он ступил на тропу, по которой не ходил никогда. И она робко повела его, петляя среди осыпей и завалов. Снег обманчиво провисал по краям: И все-таки Горанин шел быстро. Солнце по-зимнему неохотно выглядывало из-за вершин.