На грани жизни и смерти | страница 93
— Мой муж мечтал еще раз побывать в России. Его убили. Но я поеду. Меня тоже могут убить. Но всех друзей России, новой России, убить нельзя. Я хотела бы, месье, чтобы вы это знали.
Леопольд молчал. Пока он раздумывал, что ответить, Сюзан обернулась в сторону уходящего судна, помахала рукой. И вдруг Леопольд заметил в толпе того негодяя по имени Жюстен Симон. Он вздрогнул. Боже, убийца и невеста его жертвы стоят почти рядом! Стоит сказать об этом окружающим, среди которых было много рабочих и моряков, как люди совершат над ним правый суд. Леопольд решительно подошел к нему и быстро сказал:
— Месье, на пару слов.
Француз какое-то мгновение изучал лицо Леопольда, потом сделал вид, будто обрадовался неожиданной встрече.
— О ля-ля! Рад видеть вас, месье Гринин! — с притворной улыбкой воскликнул он.
— Да, я Гринин, а вы кто? — хмуро произнес Леопольд.
— Известный вам...
— Жюстен Симон? Сосед по улице? Так, кажется, вы представились, когда интересовались Жоржем Бланше?
Француз перестал улыбаться. Подошла Сюзан.
— Вот этот господин... убил вашего Бланше, — сказал ей Леопольд.
Жюстен Симон тревожно озирался. Его окружали настороженно молчащие люди, которые слышали слова русского эмигранта. Из толпы вынырнула молоденькая продавщица из магазина для новобрачных. Она тоже не спускала с Жюстена Симона пристального взгляда, видно, узнала его. Потом вытащила из сумки скомканные ассигнации, которые тот дал ей на траурные ленты для Бланше. На немой вопрос Сюзан продавщица с волнением ответила:
— Это он мне дал, чтобы я послала вам черные ленты. Это он... убил, я уверена...
Кольцо людей все теснее сжималось вокруг насмерть перепуганного человека, уличаемого в убийстве Бланше.
— Ничего. Он получит свое, — пообещал старый француз, обращаясь к Сюзан и молоденькой продавщице. Жюстен сделал рывок, чтобы выбраться из опасного окружения, но это ему не удалось.
— Ты за все ответишь! — сказал старый француз, и четверо моряков крепко схватили Жюстена за руки.
Леопольд, Сюзан и продавщица вышли из кольца разгневанных людей.
Леопольд некоторое время стоял в замешательстве, потом сказал Сюзан:
— Простите.
И быстро удалился.
Показывая на людей, окруживших Жюстена, продавщица спросила у Сюзан:
— Они... коммунисты?
— Справедливые, честные люди, — ответила Сюзан.
Обе француженки посмотрели на горизонт. Большой белый пароход превратился в темную точку.
Точка на горизонте не уменьшалась, а росла и росла, превращалась в большой корабль. Но это был другой корабль, на другом горизонте, в другом море. И видела его с палубы французского парохода, входившего в варненский порт, Анна Гринина. Все пассажиры высыпали на палубы и смотрели на то, как вдали один за другим, словно в боевом строю, появлялись таинственные корабли.