Я так тебя ждала | страница 27
– Господи, – хрипло прошептал Грег. – Ты просто само оружие смерти.
– Держись подальше, и не нужно будет беспокоиться, – огрызнулась она в ответ.
Все содержимое ее сумки – папки, файлы, документы – валялось у их ног. Лана собирала страницы, пытаясь восстановить их порядок. Грег подал ей несколько листов, которые она не могла достать.
– Ты-то с какой стати здесь? – спросила она, вырвав страницы из его рук.
– Следующим выступает мистер Грег Хили, – объявила председатель совета. Пока они препирались, первый докладчик закончил свою речь. – Мистер Хили выступит как владелец «Ригал пропертиз», компании, предлагающей перестройку.
– Вот почему я здесь, – мрачно улыбнулся Грег.
– Ты? Это у тебя я арендую помещение? – Лана открыла рот.
– Арендуешь? – он покосился на нее.
– Потом мы послушаем мисс Лану Мартину, которая владеет кафетерием в этом районе. Она выступит от лица всех предпринимателей Гайд-Паркленда.
– А вот почему я здесь, – кисло улыбнулась она в ответ.
– Ты владелица этого кафетерия? – вытаращил он глаза.
– Надо же, какой сообразительный.
Грег стал еще мрачнее.
– Тогда я твой хозяин. Разреши мне пройти.
Лана кивнула с несчастным видом. То, что несколько минут назад казалось глупым недоразумением, теперь походило на стихийное бедствие. Она собиралась вступить в спор с человеком, которого сама же и поколотила. А вдруг он по-прежнему считает, что она привела его к себе в дом для?..
О господи, она погибла.
Глава седьмая
Грег шагнул к микрофону, заставляя себя отвлечься от женщины, которая постоянно занимала его мысли с тех пор, как они познакомились при странных обстоятельствах несколько дней назад. Мало того, что Лана Мартина сидела в этом зале, но еще и планировалось, что она выступит с ответным словом перед собранием. Совпадение было просто ошеломляющим. Дрожащей рукой он достал папку из дипломата.
– Члены городского совета, – начал Грег, а потом повернулся к слушателям в зале, – и заинтересованные жители города. – Грег изо всех сил старался не смотреть на женщину, но чувствовал, с каким раздражением буравят его фиалковые глаза. – Выносимые на ваш суд предложения призваны возродить некогда оживленный район под названием Гайд-Паркленд. – Он попросил притушить свет, откашлялся и продолжил: – Район полон пустующих зданий, в которых в прошлом размещались малые предприятия. Дома разрушаются и начинают приносить вред. Ни одно из этих зданий не соответствует нормам безопасности и не может привлечь бизнесменов для возрождения района. Перестройка района под жилье означает возникновение множества рабочих мест, так как потребуются люди для демонтажа и возведения новых зданий. Увеличатся поступления в казну от налогов с жилья, расширится бизнес в городе. – Выступая, он ожидал, что Лана вот-вот вскочит со своего места и выльет на него поток брани.