Фиктивный брак | страница 28
Эбби начинала понимать, что его логика всегда слишком разумна, чтобы ей можно было противоречить. Приятно ей или нет, но приходится с этим мириться. За кого бы она сейчас ни выходила замуж, это событие непременно вызовет отклик.
Но ведь эта свадьба будет таким фарсом, такой насмешкой над всеми торжественными клятвами, которыми обмениваются любящие пары! Какая глупость — сидеть здесь и планировать рождение и смерть брака, представляющего из себя не более чем соглашение, основанное на трезвом расчете!
Однако Эбби поняла, что испытывает горечь не только от глупости ситуации. Глубокая тоска охватила ее. Она старалась не думать о новом замужестве, но в глубине ее души жила надежда встретить когда-нибудь второго Ника. Корд Дюран отнюдь не Ник. Корд решителен, категоричен и не очень-то приятен. Те чувства, которые она никак не могла вспомнить, но которые толкнули ее декабрьской ночью к нему в постель, растаяли с первым же утренним лучом, и сейчас она не могла заставить себя быть с этим человеком хотя бы просто вежливой.
Эбби поднялась с жесткого кресла и, обогнув обеденный стол, подошла к стеклянным дверям балкона и встала, повернувшись спиной к Корду.
— Я не привыкла, чтобы мной командовали, — неприязненно сказала она.
— Я тоже не привык командовать. — Корд остановился у нее за спиной. Огромный город лежал внизу во всем своем великолепии, сверкая миллионами разноцветных огней.
— Трудно поверить, учитывая, как это у тебя замечательно получается!
— Эбби, все, чего я хочу, — иметь юридические права на своего ребенка. Если можно это решить другим путем…
— Другого пути нет, — обернулась Эбби. — Я приняла именно такое решение, чтобы выиграть время. Я не могу подписать документы, дающие тебе равные права на ребенка, поскольку едва тебя знаю. — Она заметила, как изменилось выражение лица Корда. — Если бы не моя работа, я предложила бы, чтобы мы лишь изредка встречались до рождения ребенка. Возможно, я напрасно беспокоюсь. Боб Сидуэлл понял бы меня. И все же последнее слово не за ним. Ему пришлось бы согласовывать свое мнение с другими совладельцами компании.
Глаза ее сузились.
— Но ты ведь и так все это знаешь, не правда ли? Ты ведь именно на этом и основывался, именно поэтому тебе так легко было манипулировать мной.
— Совсем не так легко, Эбби. Здесь все непросто.
Эбби вдруг сообразила, что он стоит слишком близко. Позади нее была балконная дверь. Эбби вдыхала изумительный аромат его одеколона. Она тонула в глубине его ярко-синих глаз, оттененных густыми ресницами. Свитер крупной вязки подчеркивал ширину плеч и силу мускулистых рук, а то, как на нем сидели джинсы, должно быть запрещено законом!