Ранчо в Монтане | страница 23
— Гора. У Слейда там охотничий домик. Время от времени он ездит туда один.
Тень недовольства скользнула по лицу Трейси.
— Мне казалось, что он должен был бы поговорить со мной. Конечно, ранчо может показать мне Бен, не в этом дело, я же собиралась обсудить со Слейдом некоторые обстоятельства…
— Жаль, конечно, что так вышло, — удивленно сказала Рейчел. — Возможно, я или Бен сможем ответить на ваши вопросы. — И указала на кофейник. — Может быть, выпьете чашечку кофе?
— Да, благодарю вас. — И пока домоправительница наливала две чашки кофе, Трейси уселась за стол. — У меня есть несколько вопросов, Рейчел. Некоторые из них возникли, когда я приехала сюда, — сказала она напористо, заметив настороженность Рейчел.
— Я собиралась помочь только с вопросами, касающимися ранчо, — торопливо заметила Рейчел. — Все остальное вам нужно спросить у самого Слейда.
— Ну, теперь это не так просто. — Трейси сделала глоток и опустила чашку на стол. — Вы ведь знали моего мужа, не правда ли?
Лицо Рейчел мгновенно стало непроницаемым. Трейси предполагала, что та будет лояльной по отношению к Слейду, и она чувствовала, что, если не упоминать его имени, а просто задать несколько вопросов об отношении Джейса к ранчо, проблем не возникнет.
— Наверно, мне любопытнее всего узнать, как вообще получилось, что Джейс купил это ранчо, — призналась она.
В ответ Рейчел еще плотнее сжала губы. Трейси сделала еще одну попытку.
— Джейс часто приезжал сюда? Он очень много ездил по делам, но никогда не распространялся о том, куда. После его смерти я обнаружила… — голос ее дрогнул — она обращалась к глухонемой. Рейчел выглядела теперь не просто настороженной, но попавшейся в капкан.
— Рейчел, в чем дело?
Губы женщины сжались в тонкую линию.
— Эту информацию, Трейси, вы должны получить у Слейда. Мое положение не позволяет мне говорить о таких вещах.
— О каких вещах? — Она задала совершенно невинные вопросы. Просто спросила, как часто Джейс посещал ранчо. Почему Рейчел заняла такую оборонительную позицию?
Ответ женщины прозвучал не просто сдержанно, а почти грубо:
— Информация, касающаяся вашего мужа… Я не сплетница.
— Конечно, вы не сплетница! — Трейси испуганно вскочила. — Право, Рейчел, я не понимаю, в чем дело, но я прошу извинить меня, если мои вопросы произвели на вас неприятное впечатление. Я не подозревала, что преступаю недозволенные границы. — Извинения были искренними, хоть Трейси и не понимала, за что извиняется. Что такого ужасного она спросила?