Против ветра | страница 125
— Даже после того, как полицейские нашли вас?
Она поворачивается к обоим агентам сыскной полиции, сидящим за тем же столом, что и обвинители, в ее взгляде читается мольба: «Что мне сказать?»
— Отвечайте на вопрос, госпожа Гомес, — в голосе Мартинеса явственно слышатся раздраженные, сердитые нотки.
— Нет. — Она сглатывает набежавшую слюну. — К тому времени мне уже… стало лучше.
— Это же хорошие полицейские, первоклассные ребята! Вам, наверное, здорово полегчало оттого, что они не отвезли вас в больницу безопасности ради.
— Ну да, так оно и есть! Здорово полегчало.
— Но вы сказали им, что вас изнасиловали.
— Ну да. Сначала не хотела, но в конце концов сказала.
— И это несмотря на то, что вы боялись гнева рокеров. Вы ведь сами об этом несколько раз сказали.
— Они обещали, что защитят меня.
А что еще они тебе обещали, крошка?
— К тому же я много думала о том, что они сделали с Ричардом, — нараспев говорит она. — Вспоминала и не хотела, чтобы все это сошло им с рук.
Я перевожу взгляд на присяжных. Неужели купились на такой дешевый трюк? Кто их знает.
— За то время, что прошло между изнасилованием, которое, как вы утверждаете, имело место, и встречей с полицейскими, вы вступали в половые отношения с другим мужчиной или мужчинами?
— Вы что, рехнулись? Я едва на ногах держалась!
— По-моему, вы только что говорили, что вам полегчало.
— Я имела в виду кровотечение. А чувствовала я себя все еще неважно.
Врет, сучка! Если бы мои подзащитные не сознались, что вступали с ней в половые сношения, я засомневался бы, а было ли вообще что-нибудь.
— Значит, они приняли на веру заявление о том, что вы были изнасилованы этими четырьмя мужчинами.
— Конечно. А почему бы им не поверить?
С какой стороны ни возьми, обвинению сейчас приходится несладко. Если она не показывалась врачу, а нет никаких свидетельств, говорящих об обратном, выходит, Гомес и Санчес здорово опростоволосились. А если показывалась, выходит, они скрывают от суда улики. От всей этой затеи воняет так, что так и подмывает сказать им об этом открытым текстом.
— Давайте вернемся в бар, где вы впервые встретились с подсудимыми. Когда вы туда пришли, который был час — шесть, семь вечера?
— Ну, около того. На улице еще было довольно светло.
— Вы поехали туда вместе с убитым? С Ричардом Бартлессом?
— Ну да, с Ричардом. — Глаза у нее бегают.
— На его машине?
— Ну да.
Это мы уже установили. Я спрашиваю просто так, на всякий пожарный.
— Кто был за рулем?