Что я думаю о женщинах | страница 65



— Именно, — кивнул Гордон, — ему нужна наша поддержка.

— Та-ак, — глядя на Чарльза, протянул Воан.

— Что “та-ак”? — невинно захлопал глазами Чарльз.

— Ничего. Просто жду, когда ты отмочишь очередную грубость, — пояснил Воан.

— Засранец вонючий! — улыбаясь, выдал Чарльз. — Как, достаточно грубо? А если серьезно, то я согласен с Boaном: нужно помочь Гаю.

— Получается, мы все согласны, — просиял Воан. — Ну, Гай, выкладывай, что у тебя на душе.

Нерешительно, то и дело запинаясь, я рассказал, что считаю себя убийцей Джины. Я, я погубил ее своим предательством. Я мерзкая, отвратительная личность.

Меня подняли на смех, но, когда я признался, что люблю Натали и мечтаю заняться с ней любовью, хохот тут же поутих. Похоже, моя мерзость и отвратительность уже не кажутся такими нелепыми, как минуту назад. Никто не знал, что сказать. Никто, кроме Воана.

— Итак, ты считаешь себя виновным в смерти жены, но до сих пор мечтаешь об интимной близости с ее сестрой? — неожиданно резко спросил он.

— Да, — признал я, — хотя близости хочу только потому, что ее люблю.

— А ты уверен? Гай, что сейчас тобой руководит — сердце или пенис? Извини, по тебе не заметно, что ты измучен раскаяниями.

— Осуждение! — пискнул Малькольм. — Воан осудил члена клуба, это против наших правил!

— Нет, Воан прав, — покачал головой я. — Я раз сто все передумал и неизменно прихожу к тому же заключению: я эгоистичный ублюдок.

— Не слишком ли сильно сказано? — возразил Воан. — Просто на твоем месте я бы сначала думал, потом делал, а не наоборот.

— Воан, ты такой начитанный, — неожиданно вмешался Чарльз. — Книга под названием “Плюешь на меня за правду” случайно не попадалась?

— Э-э, нет… — промямлил застигнутый врасплох Воан — То есть да… Сам не читал, но много о ней слышал.

— Удивительно, — нахмурился Чарльз, — потому что такая книга не существует.

Все — естественно, за исключением незадачливого книголюба — покатились от хохота.

— Да, да, очень смешно! — не выдержал напряжения Воан.

— Я ее л рилу мат в честь Гая и ему подобных, — продолжал Чарльз. — Сначала мучают своей правдой других, а потом сами мучаются, потому что их начинают презирать. А продолжение будет называться “Ханжа с бородой” и посвящаться тебе, Воан.

Книголюб, нужно отдать ему должное, нашел силы извиниться.

— Ладно… признаю. Гай и все остальные, прошу прощения. Похоже, мне непросто смириться с тем, что он сказал.

— Но ведь это твоя проблема, а не его, — заметил Малькольм.