Лепрозорий | страница 10



— Только без глупостей, гражданка Самарина, — предупредил капитан, доставая оружие.

— Это вы мне говорите о глупостях? — с трудом улыбнулась Диана. Суровое выражение лиц посетителей ей совсем не нравились.

— Именно, что вам. Или вы думаете, я до сих пор остаюсь в неведении о месте вашей работы? О настоящем месте.

Прекрасно! Лучше не придумаешь, блин… Поймана с поличным на секретном объекте и заперта в камере из стекла, как какая-нибудь подопытная мышь!

— Что же меня ждет? Судебное разбирательство? Военный трибунал?

Вперед выступил старик в очках:

— Боюсь, кое-что похуже. Принудительное лечение.

— Позвольте представить, — махнул пистолетом в сторону доктора Максим Иваныч, — наш главный специалист. Разработчик, теоретик и практик лепры-икс-на-два, доктор биологических и каких-то там еще наук — Арсений Дмитриевич Померанцев.

— Интересная фамилия. А что значит «разработчик»?

— Не важно, — поморщился доктор. — Я бы на вашем месте думал сейчас о другом.

— О чем же? О принудительном лечении? — Диана осторожно потрогала бинт на голове. — Сначала калечим — потом лечим, да, мужчины?

— Похоже, желтая пресса даже и не представляет, в какой переплет попала, — усмехнулся капитан. — Арсений, почему бы тебе не заняться тем, для чего ты сюда пришел?

— Да-да. Конечно, — доктор поправил очки, хотя они и так отлично сидели на горбинке носа. — Вы не могли бы раздеться? Мне надо вас осмотреть.

— Еще чего! Да пошли вы оба знаете куда?!

— Боюсь, особого выбора у вас нет, Диана.

В ответ она бросила на капитана поверх направленного в ее сторону ствола взгляд из разряда своих самых испепеляющих и отвернулась с гордым видом. Должны же эти мужланы оценить всю степень нанесенного ей оскорбления?

— Диана, — послышалось сзади. — Вы должны благодарить того бойца, который вас обезвредил. Потому что я бы на его месте выстрелил вам в лицо…

Она задохнулась от возмущения.

— …И если вы думаете, что я не смогу сейчас выстрелить вам в затылок — вы ошибаетесь. Это моя работа.

9

— Ну что, удовлетворили свое нездоровое любопытство? И вы еще после этого меня называете больной? — Она набросила на плечи мешковину, не глядя на мужчин.

— Не более чем осмотр, — промямлил старик, в очередной раз поправляя очки. Круглые стеклышки запотели.

— Послушайте, — сказал капитан. — Мы не можем вас выпустить, поскольку вы находились в непосредственном контакте с зараженным. Подобные осмотры будут продолжаться и впредь, хотите вы того или нет. Кроме того, завтра утром у вас возьмут кровь для анализов и так далее, все процедуры на усмотрение Арсения Дмитрича. А насчет нездорового любопытства… никто вас сюда силком не тащил, не так ли?