Великолепная афера | страница 75
Анджела прижимается лицом к стеклу телефонной кабины, черты ее лица искажаются. Рой отворачивается.
— У меня здесь тоже дело, я не могу его бросить на середине. Может, можно подождать до завтра?
— Нет, никак нельзя. Он нервный, как истеричная баба, и не захочет откладывать.
— А деньги при нем?
— Конечно, об этом я и толкую.
Анджела снова перед ним, в руке у нее губная помада. Она начинает что-то чертить помадой на стекле; Рою хватает одной секунды, чтобы распознать написанное: 7–11, 7–11, 7–11. Он снова отворачивается от нее. На этот раз запутывается в телефонном шнуре.
— И сколько?
— Примерно тридцать штук, — отвечает Фрэнки. — Я сказал ему, что мы можем встретиться в баре зала компании «Дельта» в три часа.
Рой смотрит на часы — сейчас около двух. Прикидывает расстояние, пробки, возможные остановки — времени у него в обрез.
— Хорошо, я буду.
— Захвати бумаги и подготовь бабки.
— Конечно, — говорит Рой. — А в чем?
— В фунтах.
— И мне придется прикидываться кем-то вроде англичанина? Да мне ни за что не скопировать этот проклятый акцент… в прошлый раз ты раскрутил этого французского козла…
— Американский банкир со Среднего Запада, — произносит Фрэнки, смеясь. — Это тебе подходит?
— Ну ладно. В три часа в баре зала компании «Дельта».
Анджела тем временем изрисовала яркой губной помадой стекло на другой стороне телефонной кабины. Цифры 7 и 11 смотрят на него отовсюду. Пританцовывая, она вертится вокруг кабины, улыбается, смеется и машет Рою рукой. До него доходит, что надо подумать о том, как быть с Анджелой. Он понимает, что у него нет времени подбросить ее домой. Он понимает, что она ни под каким видом не должна ехать с ним.
— Я привезу с собой то, чем отвлечь внимание.
— Отвлечь что? — не понимает Фрэнки.
Рой вешает трубку. Выходит из телефонной кабины.
— Кто звонил? — спрашивает Анджела.
— Да, это по делу.
— О-о-о-о, — оживляется Анджела. — Может, я могу помочь?
Рой спешит, он почти бежит. Анджела не отстает.
— Да.
— В самом деле?
— Да. Мне, конечно, влом, но и выбора у меня нет. Ты сделаешь то, что я скажу, тогда все для всех кончится благополучно. Ты хотела попрактиковаться — вот и попрактикуешься.
— А в чем будет состоять моя работа? — спрашивает она. — Что я буду делать?
— Ты должна будешь разыграть приступ буйства. Думаю, ты с этим справишься?
Анджела смеется. Она смеется все время, пока они идут к машине.
Фрэнки и клиент уже сидят в баре за небольшим столиком. Рой видит их через полуматовое декоративное стекло. Перед каждым стоит стакан, клиент нервничает — это заметно и по выражению его лица, и по беспокойным взглядам, которые он мечет по сторонам. Рой смотрит на часы: он опоздал на пять минут. Им ведь надо было заскочить домой, позвонить знакомому одного из знакомых, работающему в обменном пункте банка. Пять минут это не страшно.