Школа жен | страница 27



Но только чур: отнюдь меня не называйте;
Что буду возле вас и виду не подайте.
Ну, что ж, сумеете злодею отомстить?

Ален

Коли задача в том, чтоб только колотить,
Я справлюсь хорошо: рука моя привычна.

Жоржетта

Моя рука слабей, но тоже бьет отлично,
И не придется мне - увидите - отстать.

Арнольф

Ступайте же домой; смотрите - не болтать.
Да, вот на первый раз урок небесполезный!
И если каждый муж такой прием любезный
Любовнику жены окажет в добрый час,
Число рогатых вмиг убавится у нас.

Действие пятое

ЯВЛЕНИЕ I

Ален, Жоржетта, Арнольф.

Арнольф

Злодеи гнусные! Ну, что вы натворили?

Ален

Мы вас послушались: вы сами говорили.

Арнольф

Оставьте выдумки, к чему душой кривить?
Я вам приказывал побить, а не убить,
Бить по спине велел, и не было ни слова,
Чтобы по голове дубасить бестолково.
В какие бедствия я ввергнут, о творец!
Что делать мне теперь, когда мой враг - мертвец?
Ступайте же домой и будьте осторожны:
Ни слова никому про тот приказ ничтожный.
Как только рассветет, я поискать пойду
Совета мудрого, чтобы избыть беду.
Увы, что мне грозит! И что я в оправданье
Скажу его отцу при первом же свиданье!
ЯВЛЕНИЕ II

Орас, Арнольф.

Орас

(в сторону)

Никак не разберу, кто это может быть.

Арнольф

(думая, что он один)

Кто ж думал...

(Заметив Ораса.)

Кто идет и чем могу служить?

Орас

Сеньор Арнольф?

Арнольф

А вы?

Орас

Орас. Мое почтенье.
Я к вам хотел идти просить об одолженье.
Встаете рано вы!

Арнольф

(в сторону)

Его, его черты!
Не наважденье ли? Не страшные ль мечты?

Орас

По правде говоря, я был в беде немалой,
И небо милость мне особую послало,
Что с вами встретился я в этот самый миг.
Я вам могу сказать, что я всего достиг,
О чем и не мечтал в надежде самой смелой;
Но тот же случай мог и погубить все дело.
Не знаю, кто узнал, - моей тут нет вины,
Что мы с Агнесою увидеться должны,
Но в час, когда я был почти у самой цели,
Ко мне какие-то буяны подлетели,
Их палок первый взмах меня врасплох застал,
Вмиг оступился я и с лестницы упал.
Но этим спасся я; иначе не ушибы
Удары палками мне угрожать могли бы;
Но те - ревнивец мой меж них, конечно, был
Решили, что удар меня на землю сбил;
А так как долго я не мог от сильной боли
Ни встать, ни двинуться и замер поневоле
Они подумали, что насмерть я убит,
И в страхе поняли, что им беда грозит.
До слуха моего слова их долетали;
Друг друга упрекать они в убийстве стали
И в полной темноте, судьбу свою кляня,
Пощупать подошли - не жив ли я - меня.