День Жизни | страница 29



— За успех нашего предприятия! — торжественно произнёс Наум. Они чокнулись и выпили, — у тебя кассеты с собой?

Покрутив их в руках, Наум включил телевизор, ловко установил кассеты и запустил одновременно видик и магнитофон. Следующие пол часа он внимательно слушал и сосредоточенно смотрел в экран, потом решительно встал и поставил аппаратуру на паузу. На экране застыла жуткая гримаса Силвестра Сталлоне, в зубах он держал огромный тесак…

— Яков, поздравляю, у тебя талант! — Наум был приятно удивлён, — сколько времени ушло на подготовку к переводу?

— Вообще-то нисколько…

— Как это, нисколько?

— Ну так… Я посмотрел, а потом перевёл…

— Так-так, хорошо, тогда скажи, что было самым сложным?

— Не знаю, наверное настройка аппаратуры… — Яша неуверенно пожал плечами.

— Хм… Я о переводе… Что было самым сложным в переводе?

— Ну, мне кажется иногда я не успевал с диалогами…

— Это нормально… Это дело опыта… Как говаривал всё тот же классик коммунизма «Учиться, учиться и учиться!» У тебя безусловный талант, — повторил Наум, потом протянул руку Яше и добавил, — называй меня Нюма!

— Спасибо, — Яша улыбнулся и пожал руку.

— Ладно Яков, ты осмотрись здесь, а я займусь делом… А если хочешь, давай помогай мне…

Дальше они несколько часов подряд монтировали Яшин голос с аудио кассеты на видео. Во время короткого перерыва они сходили в кафе на Морвокзал, Наума там хорошо знали, они быстро перекусили бутербродами с ветчиной и вернулись в студию. В конце концов всё получилось в лучшем виде, хотя один из эпизодов пришлось переписать заново. Домой Яша попал к одиннадцати, перед тем как он вышел из машины, Нюма дал ему сто рублей. Они договорились, что Яша будет приходить в студию три раза в неделю.

С этого дня жизнь Яши Гольдберга поделилась на две части — в школе и дома почти ничего не изменилось, ну может быть только то, что Яша стал ездить в школу на такси и перестал брать у родителей деньги на кино. К слову в кино он вообще перестал ходить, хотя раньше ему это нравилось. Вторая честь его жизни протекала в студии, вместо трёх дней в неделю он приезжал туда каждый день, здесь перед ним лежало невспаханное поле Голливудской киноиндустрии. Нюма коротко объяснил ему, что то, чем они здесь занимаются, идёт в разрез с законами строительства Коммунизма и хотя ни под одну уголовную статью они не попадают, у государства в котором они живут, есть большой опыт судопроизводства и без статей. Яша пропусил лекцию мимо ушей, его намного больше интересовал творческий процесс перевода фильмов, чем легальная сторона этого вопроса. Он научился сживаться с ролями, входить в образы, играть голосом боль и радость, передавать интонацией чувства, его захватывали драматические сюжеты и трагические развязки.