Ее последний круиз | страница 41



Я была несколько разочарована. Ведь я сама, вне зависимости от рассказа Линды пришла к тому же выводу. Но пряжка от туфель потеряла Линда, а не Шуман.

— А почему вы поругались?

— В тот вечер я немного выпила после неудачи, и у меня было такое задиристое настроение. И я пошла сказать этой вертихвостке, что несмотря на ее потуги, приз достанется не ей, а рыженькой Шарон, — Линда запнулась на минутку. — А потом мы подрались. Она оказалась сильнее и выставила меня за дверь. По-моему, она кого-то ждала и очень нервничала. Поэтому она меня пинками за дверь прогнала.

— А кого она ждала, ты не поняла?

— Нет, не поняла, — с сожалением ответила Линда. — Но если узнаем кто, то и убийцу вычислим. Я же была у нее совсем незадолго…

Мы помолчали.

— Да, — спохватилась она. — Я подозревала, что вы не возьмете деньги за босоножки. Так этот подарок вам. И не отказывайтесь!

Она сунула мне в руки пакет и вышла из каюты.

Я и не отказывалась, на это у меня уже точно не осталось сил. Просто сунула сверток в чемодан и завалилась спать.

* * *

Утром в мою дверь дубасили из всех сил.

— Валерия! Ты живая? Открой немедленно!

Не разбирая дороги, я кинулась к двери, отперла ее и в каюту ввалились Соломон Барнеа и Костя Блюм. Взъерошенный Костантин держал наготове фотоаппарат.

— Уф! — облегченно вздохнул Соломон и вытер пот со лба. — А я уж подумал…

— Интересно, и что вы подумали? — язвительно спросила я. — Нет, это не поездка, это какое-то издевательство над личностью! Спать не дают, по ночам шляются, по кораблю бродит убийца, острова сплошь заселены янычарами-мамелюками с киностудии «Грузия-фильм». Как тут не сойти с ума?

— Лера, Линду убили, — тихо сказал Блюм.

Мне показалось, что корабль сильно качнуло. Сердце сорвалось со своего места в груди и свалилось куда-то в них живота.

— Когда мы придем в порт?! — закричала я. — Я не хочу здесь больше находиться. Нас всех перебьют! И меня, и девушек!

Соломон размахнулся и отвесил мне здоровенную оплеуху. Это привело меня в чувство, и начинающаяся истерика исчезла без следа. Схватившись за щеку, я испуганно посмотрела на него.

— Одевайся, и пойдем с нами. Нужна твоя помощь при переводе. Будем всех опрашивать, — резко сказал начальник охраны.

Они вышли, а я, натянув на себя одежду, выскочила в коридор. Левая щека болела как при флюсе. Ну, мужики, нашли способ успокаивать!

— Как это произошло? — спросила я Соломона.

— Кэт вернулась под утро. Вот девка! — Начальник охраны недовольно покачал головой. — Была бы в каюте, а не шлялась по матросам, может, и убийства никакого бы не было. А так… Она зашла в каюту, и видит, что Линда лежит, на полу лужа крови, голова проломлена. Вокруг все переворошено, вещи раскиданы, видно, искал преступник что-то. А вот что — неизвестно, — он замолчал и я спросила на ходу: