Погружаясь в Атлантиду... | страница 57



Вскоре солнце опустилось, скрывшись за появившимися на горизонте горами. Но наш караван не останавливался пока мы не добрались до небольшого болотистого пруда, возле которого находился древний на вид колодец.

Там мы спешились, и меня наконец-то сняли с верблюда. Я натёр себе всё что мог и поэтому, зайдя по колено в пруд, стал приходить в чувство. Простояв так десять минут, я почувствовал, что сзади кто-то стоит. Обернувшись, я увидел Анату протягивающую мне флягу с водой. Жадно присосавшись к горлышку, я выпил её до дна, но жажда меня не покинула.

— Когда выйдешь из воды, смажь натёртые места этим маслом, — сказала Анату, протягивая мне маленький сосуд.

— Что это? — спросил я, забирая бутылочку.

— Бедуины дали нам это средство, оно снимет боль и позволит коже быстрее восстановиться.

— Спасибо им, видимо они не такие уж и придурки! — сказал я, выбираясь из воды.

Усевшись в сторонке, я снял брюки и ужаснулся: кожа на внутренних сторонах бёдер была покрыта мозолями, прикусив губу, я аккуратно смазал повреждённые участки тела бедуинским маслом. Как ни странно, боль вправду стала уходить, и я блаженно закрыл глаза. Вскоре хорошее настроение вернулось ко мне. Что и говорить, я впервые оказался в пустыне, покатался на верблюде, пообщался с бедуинами, кстати, надо им рассказать о пользе принятия ванны и подарить шампунь... И потом, такого чистого звёздного неба я ещё никогда не видел.

Бедуины, сгрудившись возле костра, готовили чай, Хат, легко влившись в их коллектив, помогал им в этом, принося засохший кустарник для растопки. Я поискал глазами Анату, но она куда-то испарилась; что же, у женщин должны быть свои женские дела. Подойдя к верблюдам, я отыскал Изюма и снял с него свой спецкостюм и подаренное мне Сулейманом тёплое одеяло. Бросив его на землю в десяти метрах от костра и соорудив из спецкостюма некое подобие подушки, я задремал. Не знаю, сколько я провалялся, но проснулся оттого, что меня кто-то целует в губы.

— Я знаю, что ты этого тоже хочешь, — прошептал я, притягивая её к себе и открывая глаза.

Огромный слюнявый язык Изюма опустился на моё лицо. Я громко закричал, отпихивая от себя верблюжью голову.

— Ты не верблюд, ты извращенец! — вскочив на ноги, орал я. — Твой прошлый хозяин был зоофилом, но я не такой! Ты слышишь меня, Изюм?! Отвали от меня, найди себе верблюдицу и целуйся с ней.

Его огромные глаза с восхищением уставились на меня. Несмотря на всю мою любвеобильность, в близкие отношения с верблюдами я вступать не собирался, поэтому с размаху заехал Изюму в нос кулаком. Издавая обиженные звуки, он ушёл обратно к стойлу, а я направился к костру.