Город Ветров | страница 87
Мне просто не приходило в голову, что писать. Наконей, выбросив из головы все сомненья, я написала:
«Здравствуй, Рустам. Ты не поверишь, но я попала в Эламанд. Хотели тебя, потомка Рустама, но в Зорбатане (не кабаке) случайно оказалась я. У меня все хорошо. Я путешествую с Гиневрой, Далилой и Ипполитой. Мы ищем злую колдунью Душматани, чтобы освободить наследника Йому. Постараюсь не задерживаться. Письмо тебе передаст дэв, он умеет пробираться в другие миры.
Скучаю, целую, Марина.»
Дэв Друг все так же лежал перевязанный под громадным дубом. Я подошла к нему и спросила:
– Скажи мне, Друг, ты согласен отнести эти письма в наши миры?
– Пусть только попробует не согласиться, – грозно сказала Ипполита, – за мной не заржавеет. У меня кобылы жеребые остались.
– А если он нас обманет? – опасливо спросила Далила.
– Надо заставить его поклясться, – предложила Гиневра.
Дэв слушал моих подруг внимательно, переводя взгляд с одной на другую. Когда разговор зашел о клятве, он с готовностью согласился:
– Давайте бумагу, подпишу вам все, что хотите, только развяжите меня.
Гиневра уже собралась протянуть ему блокнот и ручку, но я остановила ее:
– Не надо.
– Что не надо? – удивилась она. – Пусть подпишет кровью – это самое действенное.
– Не надо, – повторила я. – Вы не знаете самого главного – ему нельзя давать ничего подписывать.
Услышав мои слова, дэв заскрипел челюстями.
– Видите, – показала я на него, – злится.
– Откуда ты знаешь?
– Гурастун сказал. Благодаря этому пакостнику я попала сюда. Если бы он не навел чары, я бы не оказалась в ресторане «Зорбатан», а оттуда – прямиком сюда. Ну а вы здесь, как следствие…
– И что ты предлагаешь? – спросила Ипполита.
Вместо ответа я наклонилась к дэву, пытающемуся разорвать путы, и сказала:
– Слушай меня внимательно, Друг. Мы тебя отпустим, но только при одном условии. Ты поклянешься нам и безо всяких контрактов, крови и прочих глупостей, что отнесешь письма по адресу и не внесешь в них никаких изменений. Понятно?
Дэв кивнул. Его безобразная физиономия выражала резкое недовольство, но другого пути вырваться из веревок не было.
– Говори! – приказала я. – Клянусь передать письма по назначению…
Он бормотал за мной, повторяя не только слова, но и интонацию.
– Ничего в них не портить и не менять. А после выполнения поручения вернуться туда, откуда пришел, и не вредить четырем путешественницам.
– …путешественницам, – Друг следовал за мной, как эхо.
– Ты думаешь, ему можно верить? – спросила меня Ипполита.