Город Ветров | страница 87



Мне просто не приходило в голову, что писать. Наконей, выбросив из головы все сомненья, я написала:

«Здравствуй, Рустам. Ты не поверишь, но я попала в Эламанд. Хотели тебя, потомка Рустама, но в Зорбатане (не кабаке) случайно оказалась я. У меня все хорошо. Я путешествую с Гиневрой, Далилой и Ипполитой. Мы ищем злую колдунью Душматани, чтобы освободить наследника Йому. Постараюсь не задерживаться. Письмо тебе передаст дэв, он умеет пробираться в другие миры.

Скучаю, целую, Марина.»

Дэв Друг все так же лежал перевязанный под громадным дубом. Я подошла к нему и спросила:

– Скажи мне, Друг, ты согласен отнести эти письма в наши миры?

– Пусть только попробует не согласиться, – грозно сказала Ипполита, – за мной не заржавеет. У меня кобылы жеребые остались.

– А если он нас обманет? – опасливо спросила Далила.

– Надо заставить его поклясться, – предложила Гиневра.

Дэв слушал моих подруг внимательно, переводя взгляд с одной на другую. Когда разговор зашел о клятве, он с готовностью согласился:

– Давайте бумагу, подпишу вам все, что хотите, только развяжите меня.

Гиневра уже собралась протянуть ему блокнот и ручку, но я остановила ее:

– Не надо.

– Что не надо? – удивилась она. – Пусть подпишет кровью – это самое действенное.

– Не надо, – повторила я. – Вы не знаете самого главного – ему нельзя давать ничего подписывать.

Услышав мои слова, дэв заскрипел челюстями.

– Видите, – показала я на него, – злится.

– Откуда ты знаешь?

– Гурастун сказал. Благодаря этому пакостнику я попала сюда. Если бы он не навел чары, я бы не оказалась в ресторане «Зорбатан», а оттуда – прямиком сюда. Ну а вы здесь, как следствие…

– И что ты предлагаешь? – спросила Ипполита.

Вместо ответа я наклонилась к дэву, пытающемуся разорвать путы, и сказала:

– Слушай меня внимательно, Друг. Мы тебя отпустим, но только при одном условии. Ты поклянешься нам и безо всяких контрактов, крови и прочих глупостей, что отнесешь письма по адресу и не внесешь в них никаких изменений. Понятно?

Дэв кивнул. Его безобразная физиономия выражала резкое недовольство, но другого пути вырваться из веревок не было.

– Говори! – приказала я. – Клянусь передать письма по назначению…

Он бормотал за мной, повторяя не только слова, но и интонацию.

– Ничего в них не портить и не менять. А после выполнения поручения вернуться туда, откуда пришел, и не вредить четырем путешественницам.

– …путешественницам, – Друг следовал за мной, как эхо.

– Ты думаешь, ему можно верить? – спросила меня Ипполита.