Слезы на лепестках роз | страница 35



– Дурак! – процедил он. Все, что он узнал о Джордане, только подтверждало, что ему не место в ее жизни.

Все, что он узнал. Так много – и так мало. Даниэль – известная фамилия, и на него обрушилась лавина информации, в основном история знаменитой семьи.

Меньше о самой Джордане, но все же достаточно, чтобы угадать между строк какую-то тайну. Те, кто знал Генри Даниэля при жизни, припоминали и ребенка. У кого-то в памяти всплыл скандал в семье, у кого-то толки о трагедии с маленькой дочкой Даниэля. Поскольку долгие годы о ней не было ни слуху ни духу, все решили, что девочка умерла. Никому и в голову не приходило связать имя семьи Даниэль с прекрасной женщиной, украшающей обложки журналов.

– Дурак! – выругал он себя еще раз, сворачивая на извилистую дорожку, ведущую к дому Джорданы.

Выйдя из машины и сунув ключи в карман, он огляделся. Единственный огонек размытым пятном виднелся позади дома. Он уже обнаружил, что она любит сад и солнце. Возможно, сумерки тоже в ее вкусе. Если только забыть, тут же вздрогнул он, что она этих сумерек не видит. Черт, голова идет кругом.

Необычное ощущение. Отвратительное.

Поверни назад, Маккэлем, шептал ему голос разума, когда он шагал по дорожке к саду. Поверни назад, сядь в машину и отправляйся восвояси. Голос становился все настойчивее, он понимал, что нужно бы ему покориться, – и продолжал идти. Повернув за угол, он был встречен смехом и мерцающим светом свечей.

За столом с остатками блюд расположились трое.

Джордана в том самом незабываемом голубом платье, Рэнди в белом, а малышка – несомненно, дочь Рэнди в ярко-розовом. Учитывая их настроение и наряды, они отмечали какое-то событие.

Он шагнул на каменный уступ, окружающий бассейн, и сразу же увидел, как напряглась Джордана.

Поразительно, а впрочем, она и должна была первой учуять его присутствие.

– Патрик! – Она обернулась в его сторону. Его шаги, уже такие знакомые, заставили затрепетать ее сердце.

– Неожиданное вторжение входит у меня в привычку.

– Мистер Маккэлем, – поднялась поприветствовать его Рэнди. – Мы как раз заканчиваем, но если вы хотите чего-нибудь…

– Благодарю, не нужно. Похоже на вечеринку.

– В честь Хамфри! У него день рождения! – пропела малышка.

– Моя дочка, Кэсси, – пояснила Рэнди.

– Привет, Кэсси. Я – Патрик, а кто такой Хамфри?

– Это слон, который живет на холодильнике, – с готовностью выпалила малышка.

– Слон, который живет в холодильнике?

– Нет же, глупый, не "в", а "на". Он слишком большой!