Неизвестный венецианец | страница 64



— А каких это вы наук теперь профессор? — На его памяти Падовани всегда был только журналистом.

— Ах это… Да мне просто нравится сочетание, ну я и решил поставить эту запись на автоответчик. А что? Тебе не понравилось?

— Конечно, понравилось. Звучит чудесно, — соврал Брунетти. — Так что же ты преподаешь?

На другом конце провода повисла долгая пауза.

— Однажды, еще в семидесятых, я дал несколько уроков рисования в школе для девочек. Это считается, как ты думаешь?

— Наверное, считается.

— Ладно, пора, наверное, и в самом деле сменить запись. Как тебе звание команданте? Команданте Падовани? Хочешь послушать прямо сейчас? Давай я быстренько перепишу, а ты перезвонишь.

— Нет-нет, Дамиано. Я о другом хотел с тобой поговорить.

— Да я шучу. Здесь столько кнопок, что и за год не управиться. Когда я делал первую запись, я костерил эту чертову машинку на чем свет стоит. А она все записала. Потом с неделю не было сообщений. Я подумал, что, может, она не работает, и позвонил сам себе из автомата. Ну она мне и выдала. Я, конечно, сразу бросился домой и стер эту ругань. Но теперь все равно неудобно. Так ты точно не хочешь перезвонить мне через двадцать минут?

— Точно не хочу, Дамиано. Ты сейчас свободен?

— Для тебя я всегда свободен как ветер, Гвидо.

— Это долгий разговор. Давай встретимся где-нибудь, заодно и поужинаем.

— А Паола?

— Они с детьми уехали в горы.

Судя по молчанию Падовани, он уже начал теряться в догадках.

— У меня тут убийство приключилось, а гостиницу мы заказали за два месяца, так что пришлось им ехать одним, — пояснил Брунетти. — Если я быстро закончу, я тоже смогу поехать. Вот почему я и звоню. Я подумал, что ты сможешь мне помочь.

— Расследовать убийство? Вот так сюрприз! Давненько я не контачил с криминалом. Помнишь тот СПИД-скандал? С тех самых пор.

— Помню, как же, — сказал Брунетти, хоть понятия не имел, о чем говорит Падовани. — Так идем ужинать? Ресторан на твой выбор. Куда прикажешь?

Падовани с минуту подумал и сказал:

— Гвидо, завтра я возвращаюсь в Рим, а у меня полный дом еды. Приходи-ка ты ко мне и помоги доесть. Ничего особенного, паста и так еще, по мелочи.

— С удовольствием. Скажи мне, где ты живешь.

— В Дорсодуро [30]. Знаешь Рамо дельи Инкурабили?

Это была маленькая площадь в двух шагах от Дзаттере [31].

— Знаю.

— Если встанешь к каналу передом, к фонтану задом, то по правую руку у тебя будет моя дверь. — Вот так. И не надо ни улицы, ни номера дома. Венецианец найдет.