Неизвестный венецианец | страница 114



На мгновение он растерялся. Чьи похороны: Маскари, Креспо или Марии Нарди? Нет, Марии, конечно.

— Наверное, в пятницу.

— Вы все пойдете?

— Все, кто сможет. Она у нас недавно работала, но у нее было много друзей.

— Кто это сделал?

— Я не знаю. Мы не успели еще ничего понять, а машины уже и след простыл. Но я ездил в Местре на встречу с одним трансвеститом, так что, кто бы это ни был, он знал, где я нахожусь и где поеду. Другой дороги-то нет.

— А трансвестит? Ты с ним встретился?

— Не успел. Его убили.

— Тот же самый человек?

— Да. Наверное.

Они разговаривали телеграфным стилем, который выработался у них за двадцать лет общения.

— И первого он? Того, в поле?

— Похоже.

Было слышно, как Паола обратилась к кому-то рядом.

— Гвидо, тут Кьяра хочет с тобой поговорить.

— Чао, папа, как дела? Ты по мне соскучился?

— Да, мой ангел, я очень по тебе соскучился. Я по всем по вам соскучился.

— Но по мне больше всех?

— Нет, по всем одинаково.

— Этого не может быть. По Раффи нельзя скучать, потому что его все равно никогда нет дома. А мама сидит и читает целый день книжку, кто станет по ней скучать? Это значит, что ты должен скучать по мне больше всех, ведь так?

— Да, мой ангел.

— Ну вот видишь, я же тебе говорила. Стоит только подумать, и все сразу станет ясно.

— Да, хорошо, что ты мне об этом напомнила.

На том конце зашумели, потом Кьяра сказала:

— Папа, мама вырывает у меня трубку. Скажи ей, чтобы она пошла со мной на прогулку, ладно? Она целый день сидит на террасе и читает. Ничего себе каникулы, да?

Наябедничав, она передала трубку Паоле.

— Гвидо, если я тебе нужна, то я приеду.

Послышались протестующие вопли Кьяры.

— Нет, Паола, не надо. Правда. Я постараюсь выбраться к вам в эти выходные.

Подобные обещания он давал ей много раз, и она давно перестала требовать с него клятвы.

— Расскажи мне все, Гвидо.

— Нет, Паола. Я расскажу, когда мы увидимся.

— Здесь?

— Надеюсь. Если нет, тогда я позвоню. Послушай, я позвоню в любом случае — приеду я или нет. Хорошо?

— Хорошо, Гвидо. Ради бога, будь осторожен.

— Ладно. И ты тоже, Паола.

— Я? А мне-то чего осторожничать? Я здесь в полнейшей безопасности, в раю, можно сказать.

— Смотри не прикончи книжку, как в прошлый раз на Кортине. — Оба засмеялись, вспомнив тот отпуск. Она взяла с собой «Золотую чашу» и прочла ее за неделю. Вторую неделю читать ей было нечего, и пришлось лазать по горам, плавать, валяться в шезлонге и болтать со своим мужем. Она страшно устала.

— Ладно. Но мне не терпится поскорее закончить, чтобы немедленно начать читать снова. — У Брунетти промелькнула мысль: не потому ли он до сих пор не вице-квесторе, что всем известно, что он женат на сумасшедшей? Хотя, наверное, нет, не потому.