Неизвестный венецианец | страница 114
На мгновение он растерялся. Чьи похороны: Маскари, Креспо или Марии Нарди? Нет, Марии, конечно.
— Наверное, в пятницу.
— Вы все пойдете?
— Все, кто сможет. Она у нас недавно работала, но у нее было много друзей.
— Кто это сделал?
— Я не знаю. Мы не успели еще ничего понять, а машины уже и след простыл. Но я ездил в Местре на встречу с одним трансвеститом, так что, кто бы это ни был, он знал, где я нахожусь и где поеду. Другой дороги-то нет.
— А трансвестит? Ты с ним встретился?
— Не успел. Его убили.
— Тот же самый человек?
— Да. Наверное.
Они разговаривали телеграфным стилем, который выработался у них за двадцать лет общения.
— И первого он? Того, в поле?
— Похоже.
Было слышно, как Паола обратилась к кому-то рядом.
— Гвидо, тут Кьяра хочет с тобой поговорить.
— Чао, папа, как дела? Ты по мне соскучился?
— Да, мой ангел, я очень по тебе соскучился. Я по всем по вам соскучился.
— Но по мне больше всех?
— Нет, по всем одинаково.
— Этого не может быть. По Раффи нельзя скучать, потому что его все равно никогда нет дома. А мама сидит и читает целый день книжку, кто станет по ней скучать? Это значит, что ты должен скучать по мне больше всех, ведь так?
— Да, мой ангел.
— Ну вот видишь, я же тебе говорила. Стоит только подумать, и все сразу станет ясно.
— Да, хорошо, что ты мне об этом напомнила.
На том конце зашумели, потом Кьяра сказала:
— Папа, мама вырывает у меня трубку. Скажи ей, чтобы она пошла со мной на прогулку, ладно? Она целый день сидит на террасе и читает. Ничего себе каникулы, да?
Наябедничав, она передала трубку Паоле.
— Гвидо, если я тебе нужна, то я приеду.
Послышались протестующие вопли Кьяры.
— Нет, Паола, не надо. Правда. Я постараюсь выбраться к вам в эти выходные.
Подобные обещания он давал ей много раз, и она давно перестала требовать с него клятвы.
— Расскажи мне все, Гвидо.
— Нет, Паола. Я расскажу, когда мы увидимся.
— Здесь?
— Надеюсь. Если нет, тогда я позвоню. Послушай, я позвоню в любом случае — приеду я или нет. Хорошо?
— Хорошо, Гвидо. Ради бога, будь осторожен.
— Ладно. И ты тоже, Паола.
— Я? А мне-то чего осторожничать? Я здесь в полнейшей безопасности, в раю, можно сказать.
— Смотри не прикончи книжку, как в прошлый раз на Кортине. — Оба засмеялись, вспомнив тот отпуск. Она взяла с собой «Золотую чашу» и прочла ее за неделю. Вторую неделю читать ей было нечего, и пришлось лазать по горам, плавать, валяться в шезлонге и болтать со своим мужем. Она страшно устала.
— Ладно. Но мне не терпится поскорее закончить, чтобы немедленно начать читать снова. — У Брунетти промелькнула мысль: не потому ли он до сих пор не вице-квесторе, что всем известно, что он женат на сумасшедшей? Хотя, наверное, нет, не потому.