Стальной Лев Революции. Начало | страница 124



— Как это перепутал? Вы же в погонах, а мы без них.

— Так, он пока шел до нас, упал, и очки-то свои разбил. Кто же знал, что он слепой как крот без стекляшек-то своих? — Андрон недоуменно развел руками. — А как дошел, так и спутал нас сослепу. Уговаривал винтовки и пулеметы взять, да и побить всех «беляков», которые в деревне. Нас, то есть. Ну, так, пока суть да дело……

Прибил я его, короче. Меня казните, других не трогайте. Виноват я.

После этих слов к Селиванову подошел один из взводных большевиков.

— И меня с ним на пару. Я закапывал.

Еще несколько солдат открыли, было, рот, чтобы что-то сказать, но Горшков обратился к солдатам сам.

— Кто, кроме нас с подпоручиком об этом не знает? Такие есть?

Ответом ему была тишина. Солдаты угрюмо молчали.

— Понятно.

Михеев пребывал в некотором обалдении. Вот так спокойно, по-крестьянски, как барана, зарезали комиссара, потому что мешал, и дальше продолжили хоронить умерших сельчан. Он повернулся к Горшкову.

— Что делать будем, командир?

— А что тут делать? Погиб, мать его, геройской смертью на благо Революции от руки колчаковца в жестоком бою. Ты же колчаковец? — Красный командир обратился к Селиванову. Тот утвердительно кивнул. — Вот я и говорю. Еще один герой будет. Настоящий.

Горшков сплюнул и выругался, — Иди, рыжий, пусть совесть за это тебя не мучает.

Через полчаса они разошлись в разные стороны. Колчаковцы увозили с собой двух выживших, сумасшедших баб, которых девать было просто больше некуда.

С красными отправились трое тяжелораненых, которых нашли в деревне. По дороге они умерли.

Оставшиеся постройки и дома предали огню.

Вернувшись к своим, оба командира доложили, что деревня уничтожена противником полностью и там никого и ничего больше нет.

Из солдат никто рта, для того чтобы рассказать о том, что они видели, так и не раскрыл.

Почти все они, как и оба их командира, сгорели заживо в горниле Гражданской, а те несколько человек, которые выжили, очень не хотели вспоминать ту деревню, которой нет ни на одной карте.

Через неделю, о том, что когда-то существовала деревня Малая Бартымка, напоминало только несколько, торчавших из сугробов, сохранившихся в огне печных труб.

К следующей зиме и их не стало.

Глава 14

21 декабря 1918 года.

Депеша.

Все шифром.

Сталину. Штаб обороны. Пермь.


Иосиф Виссарионович, получил Вашу шифрограмму о ходе мероприятий предпринятых для обороны города.

Результатами Вашей работы крайне доволен.

Прошу держать меня в курсе происходящего.